Claude Barzotti - J'veux pas qu'tu partes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - J'veux pas qu'tu partes




J'veux pas qu'tu partes
I Don't Want You to Leave
Moi qui n′ai su aimer vraiment
I, who never truly knew how to love
Aucune des femmes de ma vie
Any of the women in my life
Je crois que je sais maintenant
I think I understand now
Pourquoi je n'ai jamais grandi
Why I never really grew up
À force de toujours chercher
By always searching
À travers elles une autre toi
Through them for another you
Je crois que je me suis trompé
I think I made a mistake
D′histoire d'amour à chaque fois
Every time, in every love story
Si j'ai toujours été, c′est vrai
If I've always been, it's true
De tes deux fils le mouton noir
The black sheep of your two sons
Dieu sait combien tu m′as aimé
God knows how much you loved me
Tu n'as jamais cessé d′y croire
You never stopped believing in me
On a fait les quatre-cents coups
We raised hell together
Et toi, tu me pardonnais tout
And you, you forgave me everything
Et tu trouvais toujours les mots
And you always found the words
Pour excuser tous nos défauts
To excuse all our flaws
Et si le temps t'arrache à moi
And if time takes you away from me
Faut vraiment que tu saches, crois-moi
You really need to know, believe me
Tu resteras comme une flamme
You will remain like a flame
Tu resteras la seule femme
You will remain the only woman
J′veux pas qu'tu partes, non, pas maintenant
I don't want you to leave, no, not now
Demain, plus tard, on a le temps
Tomorrow, later, we have time
Débrouille-toi comme tu voudras
Do whatever you want
Mais surtout, non, ne t′en vas pas
But above all, no, don't go away
J'veux pas qu'tu partes, c′est bien trop tôt
I don't want you to leave, it's too soon
On doit fêter tes noces d′or
We have to celebrate your golden anniversary
Sarah s'est choisie un chapeau
Sarah has chosen a hat
Tu ne peux pas partir encore
You can't leave yet
Là-haut, là-haut, là-haut
Up there, up there, up there
Pas de fleurs, pas d′oiseaux
No flowers, no birds
Là-haut, là-haut
Up there, up there
Pas d'enfants, de cerceaux
No children, no hoops
Là-haut, là-haut
Up there, up there
Là-haut, y a rien à voir
Up there, there's nothing to see
N′y va pas, je n'veux pas
Don't go, I don't want you to
Reste avec nous, reste avec moi
Stay with us, stay with me
Sur les routes de nos voyages
On the roads of our journeys
C′est toi qui montrais le chemin
You were the one showing the way
Toi qui avais tous les courages
You who had all the courage
Et qui tenais tête au destin
And who stood up to fate
Je t'en ai fait des cheveux blancs
I've given you white hair
Des rides au creux de ton visage
Wrinkles in the hollow of your face
Toi qui as dompté tous le vents
You who have tamed all the winds
Montre de quoi tu es capable
Show what you are capable of
Et si le temps t'arrache à moi
And if time takes you away from me
Faut vraiment que tu saches, crois-moi
You really need to know, believe me
Tu resteras comme une flamme
You will remain like a flame
Tu resteras la seule flamme
You will remain the only flame
J′veux pas qu′tu partes, non, pas maintenant
I don't want you to leave, no, not now
Demain, plus tard, on a le temps
Tomorrow, later, we have time
Débrouille-toi comme tu voudras
Do whatever you want
Mais surtout, non, ne t'en vas pas
But above all, no, don't go away
J′veux pas qu'tu partes, c′est bien trop tôt
I don't want you to leave, it's too soon
On doit fêter tes noces d'or
We have to celebrate your golden anniversary
Sarah s′est choisie un chapeau
Sarah has chosen a hat
Tu ne peux pas partir encore
You can't leave yet
Là-haut, là-haut, là-haut
Up there, up there, up there
Pas de fleurs, pas d'oiseaux
No flowers, no birds
Là-haut, là-haut
Up there, up there
Pas d'enfants, de cerceaux
No children, no hoops
Là-haut, là-haut
Up there, up there
Là-haut, y a rien à voir
Up there, there's nothing to see
N′y va pas, je n′veux pas
Don't go, I don't want you to
Reste avec nous, reste avec moi
Stay with us, stay with me





Авторы: Anne-marie Gaspard, Claude Barzotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.