Текст и перевод песни Claude Barzotti - J'veux pas qu'tu partes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux pas qu'tu partes
Не хочу, чтобы ты уходила
Moi
qui
n′ai
su
aimer
vraiment
Я,
не
умевший
по-настоящему
любить
Aucune
des
femmes
de
ma
vie
Ни
одну
из
женщин
в
моей
жизни,
Je
crois
que
je
sais
maintenant
Думаю,
теперь
я
понимаю,
Pourquoi
je
n'ai
jamais
grandi
Почему
я
так
и
не
повзрослел.
À
force
de
toujours
chercher
Постоянно
ища
в
них
À
travers
elles
une
autre
toi
Образ
другой
тебя,
Je
crois
que
je
me
suis
trompé
Думаю,
я
ошибался
D′histoire
d'amour
à
chaque
fois
В
каждой
своей
истории
любви.
Si
j'ai
toujours
été,
c′est
vrai
Если
я
всегда
был,
это
правда,
De
tes
deux
fils
le
mouton
noir
Из
твоих
двух
сыновей
паршивой
овцой,
Dieu
sait
combien
tu
m′as
aimé
Бог
знает,
как
ты
меня
любила,
Tu
n'as
jamais
cessé
d′y
croire
Ты
никогда
не
переставала
в
меня
верить.
On
a
fait
les
quatre-cents
coups
Мы
вытворяли
такое,
Et
toi,
tu
me
pardonnais
tout
А
ты
мне
всё
прощала,
Et
tu
trouvais
toujours
les
mots
И
всегда
находила
слова,
Pour
excuser
tous
nos
défauts
Чтобы
оправдать
все
наши
проступки.
Et
si
le
temps
t'arrache
à
moi
И
если
время
отнимет
тебя
у
меня,
Faut
vraiment
que
tu
saches,
crois-moi
Ты
должна
знать,
поверь
мне,
Tu
resteras
comme
une
flamme
Ты
останешься
как
пламя,
Tu
resteras
la
seule
femme
Ты
останешься
единственной
женщиной.
J′veux
pas
qu'tu
partes,
non,
pas
maintenant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
нет,
не
сейчас,
Demain,
plus
tard,
on
a
le
temps
Завтра,
позже,
у
нас
есть
время,
Débrouille-toi
comme
tu
voudras
Выкручивайся
как
хочешь,
Mais
surtout,
non,
ne
t′en
vas
pas
Но
только,
прошу,
не
уходи.
J'veux
pas
qu'tu
partes,
c′est
bien
trop
tôt
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
это
слишком
рано,
On
doit
fêter
tes
noces
d′or
Мы
должны
отпраздновать
твою
золотую
свадьбу,
Sarah
s'est
choisie
un
chapeau
Сара
выбрала
себе
шляпку,
Tu
ne
peux
pas
partir
encore
Ты
не
можешь
уйти
сейчас.
Là-haut,
là-haut,
là-haut
Там,
наверху,
там,
Pas
de
fleurs,
pas
d′oiseaux
Нет
цветов,
нет
птиц,
Là-haut,
là-haut
Там,
наверху,
Pas
d'enfants,
de
cerceaux
Нет
детей,
нет
обручей,
Là-haut,
là-haut
Там,
наверху,
Là-haut,
y
a
rien
à
voir
Там
наверху
не
на
что
смотреть,
N′y
va
pas,
je
n'veux
pas
Не
уходи,
я
не
хочу,
Reste
avec
nous,
reste
avec
moi
Останься
с
нами,
останься
со
мной.
Sur
les
routes
de
nos
voyages
На
дорогах
наших
путешествий
C′est
toi
qui
montrais
le
chemin
Это
ты
указывала
путь,
Toi
qui
avais
tous
les
courages
Ты,
у
которой
хватало
смелости,
Et
qui
tenais
tête
au
destin
И
которая
бросала
вызов
судьбе.
Je
t'en
ai
fait
des
cheveux
blancs
Я
добавил
тебе
седых
волос,
Des
rides
au
creux
de
ton
visage
Морщин
на
твоем
лице,
Toi
qui
as
dompté
tous
le
vents
Ты,
укротившая
все
ветра,
Montre
de
quoi
tu
es
capable
Покажи,
на
что
ты
способна.
Et
si
le
temps
t'arrache
à
moi
И
если
время
отнимет
тебя
у
меня,
Faut
vraiment
que
tu
saches,
crois-moi
Ты
должна
знать,
поверь
мне,
Tu
resteras
comme
une
flamme
Ты
останешься
как
пламя,
Tu
resteras
la
seule
flamme
Ты
останешься
единственным
пламенем.
J′veux
pas
qu′tu
partes,
non,
pas
maintenant
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
нет,
не
сейчас,
Demain,
plus
tard,
on
a
le
temps
Завтра,
позже,
у
нас
есть
время,
Débrouille-toi
comme
tu
voudras
Выкручивайся
как
хочешь,
Mais
surtout,
non,
ne
t'en
vas
pas
Но
только,
прошу,
не
уходи.
J′veux
pas
qu'tu
partes,
c′est
bien
trop
tôt
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
это
слишком
рано,
On
doit
fêter
tes
noces
d'or
Мы
должны
отпраздновать
твою
золотую
свадьбу,
Sarah
s′est
choisie
un
chapeau
Сара
выбрала
себе
шляпку,
Tu
ne
peux
pas
partir
encore
Ты
не
можешь
уйти
сейчас.
Là-haut,
là-haut,
là-haut
Там,
наверху,
там,
Pas
de
fleurs,
pas
d'oiseaux
Нет
цветов,
нет
птиц,
Là-haut,
là-haut
Там,
наверху,
Pas
d'enfants,
de
cerceaux
Нет
детей,
нет
обручей,
Là-haut,
là-haut
Там,
наверху,
Là-haut,
y
a
rien
à
voir
Там
наверху
не
на
что
смотреть,
N′y
va
pas,
je
n′veux
pas
Не
уходи,
я
не
хочу,
Reste
avec
nous,
reste
avec
moi
Останься
с
нами,
останься
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne-marie Gaspard, Claude Barzotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.