Текст и перевод песни Claude Barzotti - Je n'ai pas oublié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'ai pas oublié
I haven’t forgotten
JE
N'AI
PAS
OUBLIE
(Claude
Barzotti)
I
HAVEN’T
FORGOTTEN
(Claude
Barzotti)
Aimer
et
puis
se
dire
adieu,
To
love
and
then
to
say
goodbye,
Partir
les
larmes
dans
les
yeux
To
leave
with
tears
in
my
eyes
Un
amour
qu'on
renie
A
love
that
we
deny
Des
mots
que
l'on
oublie.
Words
that
we
forget.
Ne
plus
revoir
ton
beau
visage
No
more
seeing
your
beautiful
face
Poser
ma
main
sur
ton
corsage
To
put
my
hand
on
your
bodice
Te
faire
des
confidences
To
confide
in
you
Et
t'aimer
en
silence.
And
to
love
you
in
silence.
Tu
es
là,
je
te
vois,
je
t'ouvre
grand
les
bras
You
are
here,
I
see
you,
I
open
my
arms
wide
Et
je
te
dis
reste
avec
moi,
And
I
tell
you
to
stay
with
me,
Non,
je
n'ai
pas
oublié
et
pour
l'étérnité
No,
I
haven’t
forgotten
and
for
eternity,
Nous
sommes
liés.
We
are
bound.
Non,
je
n'ai
pas
oublié
les
souvenirs
d'été
No,
I
haven’t
forgotten
the
summer
memories,
Nous
partirons
vers
la
chance,
lui
faire
la
révérence
We
will
set
off
towards
luck,
to
pay
our
respects
Bénir
notre
amour.
To
bless
our
love.
Et
maintenant
qu'entre
nous
deux
est
revenu
un
ciel
tout
bleu
And
now
that
between
us
two
there
has
returned
a
sky
that
is
blue,
Une
chanson
qui
danse,
souvenir
de
vacances.
A
song
that
dances,
a
memory
of
vacations.
Je
sens
ton
coeur
contre
le
mien,
et
nous
suivons
un
même
chemin.
I
feel
your
heart
against
mine,
and
we
follow
the
same
path,
Un
chemin
merveilleux,
fait
rien
que
pour
nous
deux.
A
wonderful
path,
made
just
for
us
two.
Retour
au
refrain
(1
fois)
Return
to
the
chorus
(1
time)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.