Claude Barzotti - Je vous aime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - Je vous aime




Je vous aime
I Love You
Les filles et les femmes en jeans ou en dentelle
The girls and women in jeans or lace
En bourgeoise, en nana, les louves et les pucelles
As a bourgeois, as a chick, the she-wolves and the virgins
Les brunes et les blondes armées de seins si lourds
The brunettes and the blondes armed with such heavy breasts
tous les cris du monde s′écrasent en cris d'amour
Where all the cries of the world crash into cries of love
Et les petites filles aux coquilles de nacre
And the little girls with mother-of-pearl shells
Et ce goût de myrtille sous les kiosques du parc
And that taste of blueberries under the kiosks in the park
Un regard échangé avec une étrangère
A glance exchanged with a stranger
Et sa robe d′été mourant dans la lumière
And her summer dress dying in the light
Je vous aime, je vous aime, je vous aime
I love you, I love you, I love you
Je vous aime, je vous aime, je vous aime
I love you, I love you, I love you
Je vous aime
I love you
Et la pudeur des cils sur ces miroirs pervers
And the modesty of the eyelashes on those perverse mirrors
Cet orage immobile dans ces lacs bien trop clairs
This motionless storm in these lakes much too clear
Le parfum de vos lèvres aux couleurs de cerises
The perfume of your lips in the colors of cherries
Un soupir qui s'achève sur des perles et surprises
A sigh that ends in pearls and surprises
Avec ce blanc sourire souvent comme une fleur
With this white smile often like a flower
Qui éclate en un rire comme un écho du cœur
Which bursts out into laughter like an echo of the heart
Et ces traces de sel sur un dos de marquise
And these traces of salt on a marquise's back
Ma main qui fait la belle vers une idée précise
My hand making beautiful towards a precise idea
Je vous aime, je vous aime, je vous aime
I love you, I love you, I love you
Je vous aime, je vous aime, je vous aime
I love you, I love you, I love you
Je vous aime
I love you
Et le monde connu de ton corps familier
And the known world of your familiar body
Et ce désir têtu, ta tendresse étonnée
And this stubborn desire, your astonished tenderness
Cette ombre au bas des reins, cette vallée promise
This shadow at the foot of the loins, this promised valley
Et les quatre chemins qui mènent à cette église
And the four paths that lead to this church
Et ce triangle d'or, cette lumière noire
And this golden triangle, this black light
Cette plage s′endort la vie, meurt la gloire
This beach where life falls asleep, where glory dies
Les filles et les femmes en jeans ou en dentelle
The girls and women in jeans or lace
En bourgeoise, en nana, les louves et les pucelles
As a bourgeois, as a chick, the she-wolves and the virgins
Je vous aime, je vous aime, je vous aime
I love you, I love you, I love you
Je vous aime, je vous aime, je vous aime
I love you, I love you, I love you
Je vous aime
I love you
Je vous aime, je vous aime, je vous aime
I love you, I love you, I love you
Je vous aime, je vous aime, je vous aime
I love you, I love you, I love you
Je vous aime
I love you
Je vous aime
I love you





Авторы: Christian Jeanjean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.