Claude Barzotti - L'Artiste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - L'Artiste




L'Artiste
Артист
Mozart et Dali en étaient, et puis cette fille de cabaret,
Моцарт и Дали были ими, и эта девушка из кабаре тоже,
Aussi,
Конечно.
Gérard de Nerval en est mort, d′une corde allongée d'un corps,
Жерар де Нерваль умер от этого, от веревки, удлиненной телом,
Tant pis.
Жаль.
Et Jean Baptiste sur les planches, devant le roi faisait la manche,
И Жан-Батист на подмостках, перед королем просил милостыню,
Mais oui,
Да, да.
Tout en ce monde est du spectacle, des milliers de gens font la claque
Весь этот мир спектакль, тысячи людей хлопают в ладоши
Pour lui.
Ради него.
L′artiste, regardez-le ce salopard, ce marchand de rêves dérisoires
Артист, посмотрите на него, этого мерзавца, этого торговца смехотворными мечтами,
Génie,
Гений,
Talent seulement diront les autres, Escroc diront les Bons Apôtres
Просто талант, скажут другие, Мошенник, скажут Святые Апостолы
Pour lui,
Про него.
Il aime l'argent et les bonheurs, il a une pierre au lieu du coeur
Он любит деньги и удовольствия, у него камень вместо сердца,
Merci.
Спасибо.
Rue Berlioz ou rue Beethoven, il y a des jeunes filles musiciennes
На улице Берлиоза или улице Бетховена есть молодые девушки-музыканты,
Aussi,
Также.
Avenue Rimbaud, Boulevard Verlaine, personne n'écrira de poèmes
На проспекте Рембо, бульваре Верлена никто не пишет стихов,
J′vous le dis,
Говорю тебе.
A croire que leurs histoires de fesses n′auront jamais connu d'adresse
Можно подумать, что их любовные истории никогда не имели адреса,
Pardi,
Вот уж точно.
Toute une académie s′affole devant Bowie, devant Warhol
Вся академия сходит с ума по Боуи, по Уорхолу,
Mais lui,
А он.
Retour au refrain (1 fois).
Припев (1 раз).
Une fois par an devant des mômes, il est Guignol dans son royaume.
Раз в год перед детишками он Гиньоль в своем королевстве.
En souvenir de cet enfant qu'il reconnaît de temps en temps.
В память о том ребенке, которого он время от времени узнает.
Sous la poussière du maquillage, c′est vrai qu'il ne fait pas son âge,
Под слоем грима, правда, не скажешь, сколько ему лет,
Pourtant,
И все же.
Retour au refrain (3 fois) .
Припев (3 раза).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.