Claude Barzotti - La Loire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - La Loire




Je jetais des cailloux dans l′eau
Я бросал камешки в воду.
La Loire dessinait leur écho
Луара прочертила их эхо.
Y'avait un morceau de bambou
Там был кусок бамбука
Qui voyageait par vent debout
Кто путешествовал по стоячему ветру
Je me suis assis sur la pierre
Я сел на камень.
Je regardais les ricochets
Я смотрел на рикошеты.
J′ai pris la Loire pour la mer
Я взял Луару за море.
Et j'étais sûr que c'était vrai
И я был уверен, что это правда
J′ai peur j′ai peur
Мне страшно, мне страшно.
J'ai peur de tout j′ai peur de toi
Я боюсь всего, я боюсь тебя.
Peur que tu ne reviennes pas
Боюсь, что ты не вернешься
J'ai peur du jour et de la nuit
Я боюсь дня и ночи.
Peur de savoir tu m′oublies
Боюсь узнать, где ты меня забываешь
J'ai peur
Мне страшно.
Peur de ne pas te retrouver
Боюсь, что не найду тебя.
De n′avoir personne à aimer
Не было ни любить
J'ai peur du bruit j'ai peur du noir
Я боюсь шума, я боюсь темноты.
Des remous glacés de la Loire
Ледяные водовороты Луары
J′ai imaginé ton regard
Я представил себе твой взгляд.
Vu ton visage au fond de l′eau
Видел твое лицо на дне воды.
Puis ton sourire a fait naufrage
Потом твоя улыбка погасла.
T'as disparu sous un bateau
Ты исчез под лодкой.
J′ai lancé un autre caillou
Я запустил камень
Je t'ai cherchée dans ces remous
Я искал тебя в этих волнениях.
Mais c′est aussi bête de croire
Но также глупо верить в это
Qu'il y a des dauphins dans la Loire
Что на Луаре есть дельфины
J′ai peur j'ai peur
Мне страшно, мне страшно.
J'ai peur de tout j′ai peur de toi
Я боюсь всего, я боюсь тебя.
Peur que tu ne reviennes pas
Боюсь, что ты не вернешься
J′ai peur du jour et de la nuit
Я боюсь дня и ночи.
Peur de savoir tu m'oublies
Боюсь узнать, где ты меня забываешь
J′ai peur
Мне страшно.
Peur de ne pas te retrouver
Боюсь, что не найду тебя.
De n'avoir personne à aimer
Не было ни любить
J′ai peur du bruit j'ai peur du noir
Я боюсь шума, я боюсь темноты.
Des remous glacés de la Loire
Ледяные водовороты Луары
Je pensais des choses stupides
Я думал о глупых вещах
Un autre amour encore une fois
Еще одна любовь снова
Un poisson mort à la dérive
Дрейфующая мертвая рыба
La Loire se moquait de moi
Луара смеялась надо мной.
J′ai lancé un autre caillou
Я запустил камень
Comme une bouteille à la mer
Как бутылка в море
Il ne s'est rien passé du tout
Ничего не произошло.
La Loire se fout de mes enfers
Луаре наплевать на мою преисподнюю
J'ai peur j′ai peur
Мне страшно, мне страшно.
J′ai peur de tout j'ai peur de toi
Я боюсь всего, я боюсь тебя.
Peur que tu ne reviennes pas
Боюсь, что ты не вернешься
J′ai peur du jour et de la nuit
Я боюсь дня и ночи.
Peur de savoir tu m'oublies
Боюсь узнать, где ты меня забываешь
J′ai peur
Мне страшно.
Peur de ne pas te retrouver
Боюсь, что не найду тебя.
De n'avoir personne à aimer
Не было ни любить
J′ai peur du bruit j'ai peur du noir
Я боюсь шума, я боюсь темноты.
Des remous glacés de la Loire
Ледяные водовороты Луары
J'ai peur j′ai peur j′ai peur
Мне страшно, мне страшно, мне страшно.





Авторы: Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.