Текст и перевод песни Claude Barzotti - Le vent ne souffle qu'une fois
Le vent ne souffle qu'une fois
The Wind Blows Only Once
Claude
Barzotti
Claude
Barzotti
Le
Vent
Ne
Souffle
Qu′une
Fois
The
Wind
Blows
Only
Once
A
Montmartre
il
y
a
un
chinois
qui
a
fait
le
tour
de
la
Terre
In
Montmartre
There
is
a
Chinese
Guy
Who
Has
Been
Around
the
World
L'Atlantic
et
le
Sahara,
il
dit
qu′il
en
sait
les
mystères
The
Atlantic
and
the
Sahara,
He
Says
He
Knows
Their
Mysteries
Et
dans
la
Cordillères
des
Andes,
il
y
a
des
silhouettes
étranges.
And
in
the
Andes
Mountains,
There
are
Strange
Silhouettes
Au
Nord
du
nord
en
pleine
nuit,
on
voit
le
soleil
à
minuit.
To
the
North
of
the
North
in
the
Middle
of
the
Night,
We
See
the
Sun
at
Midnight
T'as
des
fourmis
dans
les
souliers,
fais
gaffe
à
pas
les
écraser.
You've
Got
Ants
in
Your
Shoes,
Be
Careful
Not
to
Crush
Them.
Prends
des
souvenirs
pleins
les
yeux,
fais
ta
valise,
fais
tes
adieux.
Take
Memories
Everywhere
You
Look,
Pack
Your
Suitcase,
Say
Your
Goodbyes.
Y'a
des
odeurs
et
des
saisons,
bien
au-delà
de
ta
maison.
There
are
Smells
and
Seasons,
Far
Beyond
Your
Home
Prends
ton
courage
et
lève-toi,
Le
Vent
Ne
Souffle
Qu′une
Fois.
Take
Your
Courage
and
Get
Up,
The
Wind
Blows
Only
Once.
Le
Vent
Ne
Souffle
Qu′une
Fois...
The
Wind
Blows
Only
Once...
Il
y
a
un
type
au
Portugal
qui
sait
les
secrets
des
Bermudes
There
is
a
Guy
in
Portugal
who
Knows
the
Secrets
of
Bermuda
Qui
sait
les
aurores
Boréales
et
les
dessous
des
Mers
du
Sud.
Who
Knows
the
Northern
Lights
and
the
Depths
of
the
Southern
Seas
Il
y
a
au
coeur
de
la
Bavière,
les
plus
beaux
châteaux
de
Ludovic.
There
are
in
the
Heart
of
Bavaria,
the
Most
Beautiful
Castles
of
Ludovic
Si
tu
y
vas,
penses
à
Wagner,
penses
au
Vafo,
à
la
musique.
If
You
Go
There,
Think
of
Wagner,
Think
of
the
Vafo,
of
Music
Tout
ça
pour
te
dire
qu'aujourd′hui,
si
t'as
un
amour
dans
ta
vie,
All
This
to
Tell
You
That
Today,
If
You
Have
a
Love
in
Your
Life
N′hésite
pas
à
t'envoler
c′est
juste
la
porte
à
côté.
Do
Not
Hesitate
to
Fly,
It
is
Just
Next
Door
Le
Vent
Ne
Souffle
Qu'une
Fois...
The
Wind
Blows
Only
Once...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.