Текст и перевод песни Claude Barzotti - Mais... Marie est venue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais... Marie est venue
But... Marie has come
Voilà
que
tu
débarques,
voilà
que
tu
reviens,
Here
you
come,
here
you
come
again,
Comme
si
c'était
hier,
comme
si
ce
n'était
rien,
As
if
it
were
yesterday,
as
if
it
were
nothing,
Et
tu
parles
de
nous,
comme
d'une
évidence,
And
you
talk
about
us,
as
if
it
were
obvious,
Tu
viens
je
ne
sais
d'où,
tu
veux
qu'on
recommence.
You
come
from
nowhere,
you
want
us
to
start
over.
Mais
Marie
est
venue,
sans
rien
me
demander,
But
Marie
has
come,
without
asking
me
anything,
Et
elle
seule
a
su,
m'apprendre
à
t'oublier.
And
she
alone
knew
how
to
teach
me
to
forget
you.
Voilà
que
je
comprends,
que
je
ne
t'aime
plus.
Now
I
understand
that
I
don't
love
you
anymore.
Que
t'étais
un
semblant,
That
you
were
just
a
pretense,
Toi
tu
dis
que
tu
m'aimes
et
que
tout
va
changé,
You
say
that
you
love
me
and
that
everything
will
change,
Qu'on
ne
fait
plus
de
scène
quand
on
a
trop
pleuré.
That
we
don't
make
a
scene
anymore
when
we've
cried
too
much.
Mais
Marie
est
venue,
et
elle
m'a
guéri,
But
Marie
has
come,
and
she
has
healed
me,
M'a
soigné
et
m'a
plu,
m'a
redonné
la
vie.
She
has
cared
for
me
and
pleased
me,
she
has
given
me
back
my
life.
Voilà
que
tu
arrives,
comme
en
terres
conquises,
Here
you
come,
as
if
in
conquered
territory,
Que
tu
dis
à
Marie,
que
la
place
était
prise,
You
tell
Marie
that
the
place
was
taken,
Et
puis
moi
je
comprends
combien
j'aime
Marie,
And
then
I
understand
how
much
I
love
Marie,
Combien
je
veux
l'enfants
que
va
faire
Marie.
How
much
I
want
the
child
that
Marie
will
have.
Car
Marie
est
venue,
elle
m'a
consolée,
Because
Marie
has
come,
she
has
comforted
me,
Je
n'aurais
jamais
cru,
que
j'allais
tant
l'aimer.
I
never
would
have
believed
that
I
would
love
her
so
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne-marie Gaspard, Francesco Barzotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.