Claude Barzotti - Mais... Marie est venue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - Mais... Marie est venue




Mais... Marie est venue
But... Marie has come
Voilà que tu débarques, voilà que tu reviens,
Here you come, here you come again,
Comme si c'était hier, comme si ce n'était rien,
As if it were yesterday, as if it were nothing,
Et tu parles de nous, comme d'une évidence,
And you talk about us, as if it were obvious,
Tu viens je ne sais d'où, tu veux qu'on recommence.
You come from nowhere, you want us to start over.
Mais Marie est venue, sans rien me demander,
But Marie has come, without asking me anything,
Et elle seule a su, m'apprendre à t'oublier.
And she alone knew how to teach me to forget you.
Voilà que je comprends, que je ne t'aime plus.
Now I understand that I don't love you anymore.
Que t'étais un semblant,
That you were just a pretense,
Toi tu dis que tu m'aimes et que tout va changé,
You say that you love me and that everything will change,
Qu'on ne fait plus de scène quand on a trop pleuré.
That we don't make a scene anymore when we've cried too much.
Mais Marie est venue, et elle m'a guéri,
But Marie has come, and she has healed me,
M'a soigné et m'a plu, m'a redonné la vie.
She has cared for me and pleased me, she has given me back my life.
Voilà que tu arrives, comme en terres conquises,
Here you come, as if in conquered territory,
Que tu dis à Marie, que la place était prise,
You tell Marie that the place was taken,
Et puis moi je comprends combien j'aime Marie,
And then I understand how much I love Marie,
Combien je veux l'enfants que va faire Marie.
How much I want the child that Marie will have.
Car Marie est venue, elle m'a consolée,
Because Marie has come, she has comforted me,
Je n'aurais jamais cru, que j'allais tant l'aimer.
I never would have believed that I would love her so much.
(Bis)
(Repeat)





Авторы: Anne-marie Gaspard, Francesco Barzotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.