Текст и перевод песни Claude Barzotti - Pas besoin de requiem
Pas besoin de requiem
No need for a requiem
Toi
tu
n′aimes
que
le
classique
et
tu
méprises
ma
musique
You
only
love
classical
and
you
despise
my
music
Tu
dis
que
toutes
mes
chansons
ont
un
petit
côté
bidon.
You
say
that
all
my
songs
have
a
bit
of
a
bogus
side.
Tu
dis
que
c'est
bien
trop
facile,
de
jouer
sur
la
corde
fragile
You
say
that
it's
way
too
easy
to
play
on
the
fragile
string
Et
que
trois
accords
de
guitare
ne
font
pas
un
nom
dans
l′histoire.
And
that
three
guitar
chords
don't
make
a
name
in
history.
Pas
Besoin
De
Requiem
pour
donner
le
blues
à
Beethoven
No
need
for
a
Requiem
to
give
Beethoven
the
blues
Pas
besoin
de
concerto
pour
faire
vibrer
les
pianos.
No
need
for
a
concerto
to
make
the
pianos
vibrate.
Je
connais
un
répertoir
qui
pourrait
faire
pleurer
Mozart
I
know
a
repertoire
that
could
make
Mozart
cry
Crois-moi
on
tremble
ma
belle,
aussi
fort
à
l'Olympia
qu'à
Players.
Believe
me,
my
dear,
we
tremble
as
much
at
the
Olympia
as
at
the
Players.
Tu
dis
que
je
ne
fais
que
du
bruit,
de
la
musique
de
boîte
de
nuit.
You
say
that
I
only
make
noise,
music
for
nightclubs.
Des
ritournelles,
des
chansonnettes,
que
je
n′ai
que
du
vent
dans
la
tête.
Little
tunes,
ditties,
that
I
only
have
wind
in
my
head.
Tu
dis
que
je
manque
de
classe,
qie
j′ai
l'air
d′Edith
Piaf
You
say
that
I
lack
class,
that
I
look
like
Edith
Piaf
Et
qu'avant
de
voir
si
demain,
on
a
jamais
demandé
de
talent.
And
that
before
seeing
if
tomorrow
comes,
we
never
asked
for
talent.
Retour
au
refrain
(1
fois)
Back
to
the
chorus
(1
time)
Tu
détestes
l′accordéon
et
les
guitares
et
les
fran-fran
You
hate
the
accordion
and
the
guitars
and
the
fran-fran
T'aurais
préféré
que
je
sois
un
Caruso
à
l′opéra.
You
would
have
preferred
me
to
be
a
Caruso
at
the
opera.
Retour
au
refrain
(1
fois)
Back
to
the
chorus
(1
time)
Pas
Besoin
De
Requiem
pour
donner
le
blues
à
Beethoven
No
need
for
a
Requiem
to
give
Beethoven
the
blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.