Текст и перевод песни Claude Barzotti - Propriété privée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propriété privée
Private Property
Paroles
Propriété
Privée
Claude
Barzotti
Lyrics
Private
Property
Claude
Barzotti
Vous
pouvez
la
r′garder,
You
can
look
at
her,
Vous
pouvez
l'admirer,
You
can
admire
her,
Vous
pouvez
m′envier,
You
can
envy
me,
J'peux
pas
vous
l'empêcher
I
can't
stop
you
Vous
pouvez
en
rêver,
You
can
dream
of
her,
Me
voler
son
image,
Steal
her
image,
Quand
elle
passe
à
côté,
When
she
walks
by,
Quand
elle
court
sur
la
plage
When
she
runs
on
the
beach
Vous
pouvez
la
haîr,
You
can
hate
her,
Vous
pouvez
la
maudire,
You
can
curse
her,
Vous
pouvez
en
souffrir,
You
can
suffer
for
her,
J′peux
pas
vous
l′interdire!
I
can't
forbid
you!
Vous
pouvez
fantasmer
You
can
fantasize
Sur
ses
jambes
croisées,
About
her
crossed
legs,
Vous
pouvez
la
flasher
You
can
flash
her
Quand
j'ai
le
dos
tourné
When
I'm
turned
away
Mais
ne
l′approchez
pas!
But
don't
approach
her!
Propriété
privée!
Private
property!
Regardez
devant
vous
Look
in
front
of
you
Où
vous
mettez
les
pieds
Where
you're
putting
your
feet
Y'a
des
alarmes
partout,
There
are
alarms
everywhere,
Des
caméras
cachées,
Hidden
cameras,
Y′a
un
gros
chien
méchant
There's
a
big
mean
dog
Qui
veille
sur
ses
nuits,
Who
watches
over
her
nights,
Quand
elle
parle
en
dormant
When
she
talks
in
her
sleep
Non,
n'allez
pas
plus
loin,
No,
don't
go
any
further,
N′avancez
pas
d'un
pas,
Don't
take
a
step,
C'est
son
jardin
secret,
This
is
her
secret
garden,
Ses
couleurs,
ses
parfums
Her
colors,
her
scents
Son
petit
univers
Her
little
world
Avec
toutes
ses
affaires,
With
all
her
stuff,
Ce
matin
qui
revient
This
morning
that
comes
back
Quand
elle
cherche
ma
main
When
she
looks
for
my
hand
Vous
pouvez
l′adorer,
You
can
adore
her,
Vous
pouvez
en
crever,
You
can
die
for
her,
Vous
mettre
à
ses
genoux
Get
on
your
knees
Jusqu′à
vous
rendre
fou
Until
you
drive
yourself
crazy
Vous
pouvez
en
rêver,
You
can
dream
of
her,
Me
voler
ses
absences,
Steal
her
absences,
Quand
elle
passe
à
côté,
When
she
walks
by,
Quand
elle
danse
en
vacance
When
she
dances
on
vacation
Si
vous
la
rencontrez,
If
you
meet
her,
Vous
pouvez
lui
parler
You
can
talk
to
her
De
la
couleur
du
jour
About
the
color
of
the
day
Mais
surtout
pas
d'amour
But
especially
not
about
love
Dans
sa
robe
à
bretelles
In
her
strapless
dress
Vous
pouvez
la
trouver
You
can
find
her
Si
belle,
mais
taisez-vous,
So
beautiful,
but
shut
up,
Gardez
tout
ça
pour
vous!
Keep
it
all
to
yourself!
Retour
au
refrain
(1
fois)
Chorus
(1
time)
Vous
m′avez
bien
compris,
You
have
understood
me,
Propriété
privée!
Private
property!
J'vous
aurai
averti,
I
will
have
warned
you,
Avis
aux
amateurs,
Notice
to
enthusiasts,
Aux
voleurs
de
bonheur!
To
happiness
thieves!
Propriété
privée!
Private
property!
Jusqu′à
quand
et
jusqu'où,
Until
when
and
until
where,
A
elle
de
décider
It's
up
to
her
to
decide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claude barzotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.