Claude Barzotti - Propriété privée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - Propriété privée




Propriété privée
Private Property
Paroles Propriété Privée Claude Barzotti
Lyrics Private Property Claude Barzotti
Vous pouvez la r′garder,
You can look at her,
Vous pouvez l'admirer,
You can admire her,
Vous pouvez m′envier,
You can envy me,
J'peux pas vous l'empêcher
I can't stop you
Vous pouvez en rêver,
You can dream of her,
Me voler son image,
Steal her image,
Quand elle passe à côté,
When she walks by,
Quand elle court sur la plage
When she runs on the beach
Vous pouvez la haîr,
You can hate her,
Vous pouvez la maudire,
You can curse her,
Vous pouvez en souffrir,
You can suffer for her,
J′peux pas vous l′interdire!
I can't forbid you!
Vous pouvez fantasmer
You can fantasize
Sur ses jambes croisées,
About her crossed legs,
Vous pouvez la flasher
You can flash her
Quand j'ai le dos tourné
When I'm turned away
Refrain:
Chorus:
Mais ne l′approchez pas!
But don't approach her!
Propriété privée!
Private property!
Regardez devant vous
Look in front of you
vous mettez les pieds
Where you're putting your feet
Y'a des alarmes partout,
There are alarms everywhere,
Des caméras cachées,
Hidden cameras,
Y′a un gros chien méchant
There's a big mean dog
Qui veille sur ses nuits,
Who watches over her nights,
Quand elle parle en dormant
When she talks in her sleep
Non, n'allez pas plus loin,
No, don't go any further,
N′avancez pas d'un pas,
Don't take a step,
C'est son jardin secret,
This is her secret garden,
Ses couleurs, ses parfums
Her colors, her scents
Son petit univers
Her little world
Avec toutes ses affaires,
With all her stuff,
Ce matin qui revient
This morning that comes back
Quand elle cherche ma main
When she looks for my hand
Vous pouvez l′adorer,
You can adore her,
Vous pouvez en crever,
You can die for her,
Vous mettre à ses genoux
Get on your knees
Jusqu′à vous rendre fou
Until you drive yourself crazy
Vous pouvez en rêver,
You can dream of her,
Me voler ses absences,
Steal her absences,
Quand elle passe à côté,
When she walks by,
Quand elle danse en vacance
When she dances on vacation
Si vous la rencontrez,
If you meet her,
Vous pouvez lui parler
You can talk to her
De la couleur du jour
About the color of the day
Mais surtout pas d'amour
But especially not about love
Dans sa robe à bretelles
In her strapless dress
Vous pouvez la trouver
You can find her
Si belle, mais taisez-vous,
So beautiful, but shut up,
Gardez tout ça pour vous!
Keep it all to yourself!
Retour au refrain (1 fois)
Chorus (1 time)
Vous m′avez bien compris,
You have understood me,
Propriété privée!
Private property!
J'vous aurai averti,
I will have warned you,
Avis aux amateurs,
Notice to enthusiasts,
Aux voleurs de bonheur!
To happiness thieves!
Propriété privée!
Private property!
Jusqu′à quand et jusqu'où,
Until when and until where,
A elle de décider
It's up to her to decide





Авторы: claude barzotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.