Текст и перевод песни Claude Barzotti - Propriété privée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propriété privée
Частная собственность
Paroles
Propriété
Privée
Claude
Barzotti
Текст
песни
"Частная
собственность"
Клод
Барзотти
Vous
pouvez
la
r′garder,
Ты
можешь
на
нее
смотреть,
Vous
pouvez
l'admirer,
Ты
можешь
ею
любоваться,
Vous
pouvez
m′envier,
Ты
можешь
мне
завидовать,
J'peux
pas
vous
l'empêcher
Я
не
могу
тебе
это
запретить.
Vous
pouvez
en
rêver,
Ты
можешь
о
ней
мечтать,
Me
voler
son
image,
Украсть
ее
образ,
Quand
elle
passe
à
côté,
Когда
она
проходит
мимо,
Quand
elle
court
sur
la
plage
Когда
она
бежит
по
пляжу.
Vous
pouvez
la
haîr,
Ты
можешь
ее
ненавидеть,
Vous
pouvez
la
maudire,
Ты
можешь
ее
проклинать,
Vous
pouvez
en
souffrir,
Ты
можешь
от
этого
страдать,
J′peux
pas
vous
l′interdire!
Я
не
могу
тебе
это
запретить!
Vous
pouvez
fantasmer
Ты
можешь
фантазировать
Sur
ses
jambes
croisées,
О
ее
скрещенных
ногах,
Vous
pouvez
la
flasher
Ты
можешь
на
нее
глазеть,
Quand
j'ai
le
dos
tourné
Когда
я
поворачиваюсь
спиной.
Mais
ne
l′approchez
pas!
Но
не
приближайся
к
ней!
Propriété
privée!
Частная
собственность!
Regardez
devant
vous
Смотри,
куда
идешь,
Où
vous
mettez
les
pieds
Куда
ставишь
ноги.
Y'a
des
alarmes
partout,
Здесь
повсюду
сигнализация,
Des
caméras
cachées,
Скрытые
камеры,
Y′a
un
gros
chien
méchant
Здесь
есть
большая
злая
собака,
Qui
veille
sur
ses
nuits,
Которая
охраняет
ее
сон,
Quand
elle
parle
en
dormant
Когда
она
говорит
во
сне.
Non,
n'allez
pas
plus
loin,
Нет,
не
ходи
дальше,
N′avancez
pas
d'un
pas,
Не
делай
ни
шагу,
C'est
son
jardin
secret,
Это
ее
тайный
сад,
Ses
couleurs,
ses
parfums
Ее
цвета,
ее
ароматы,
Son
petit
univers
Ее
маленькая
вселенная
Avec
toutes
ses
affaires,
Со
всеми
ее
вещами,
Ce
matin
qui
revient
Это
утро,
которое
возвращается,
Quand
elle
cherche
ma
main
Когда
она
ищет
мою
руку.
Vous
pouvez
l′adorer,
Ты
можешь
ее
обожать,
Vous
pouvez
en
crever,
Ты
можешь
от
нее
умирать,
Vous
mettre
à
ses
genoux
Пасть
к
ее
ногам
Jusqu′à
vous
rendre
fou
И
сойти
с
ума.
Vous
pouvez
en
rêver,
Ты
можешь
о
ней
мечтать,
Me
voler
ses
absences,
Украсть
моменты
ее
отсутствия,
Quand
elle
passe
à
côté,
Когда
она
проходит
мимо,
Quand
elle
danse
en
vacance
Когда
она
танцует
на
отдыхе.
Si
vous
la
rencontrez,
Если
ты
ее
встретишь,
Vous
pouvez
lui
parler
Ты
можешь
с
ней
поговорить
De
la
couleur
du
jour
О
цвете
дня,
Mais
surtout
pas
d'amour
Но
только
не
о
любви.
Dans
sa
robe
à
bretelles
В
ее
платье
на
бретельках
Vous
pouvez
la
trouver
Ты
можешь
найти
ее
Si
belle,
mais
taisez-vous,
Прекрасной,
но
молчи,
Gardez
tout
ça
pour
vous!
Оставь
все
это
при
себе!
Retour
au
refrain
(1
fois)
Вернуться
к
припеву
(1
раз)
Vous
m′avez
bien
compris,
Ты
меня
хорошо
понял,
Propriété
privée!
Частная
собственность!
J'vous
aurai
averti,
Я
тебя
предупредил,
Avis
aux
amateurs,
Предупреждение
для
любителей,
Aux
voleurs
de
bonheur!
Для
воров
счастья!
Propriété
privée!
Частная
собственность!
Jusqu′à
quand
et
jusqu'où,
До
каких
пор
и
насколько,
A
elle
de
décider
Решать
только
ей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claude barzotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.