Claude Barzotti - Si Je Le Pouvais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - Si Je Le Pouvais




Si Je Le Pouvais
If I Could
Je changerais le cœur des hommes
I would change the hearts of men
On recommence et elle maldonne
We start again and she misplays
Je viendrais à bout de mes chants
I would succeed in my songs
Rien qu′à coups de grands sentiments
Just with great feelings
On ne jouerait plus à la guerre
We would no longer play war
Dans aucun pays de la terre
In any country in the world
Le monde serait un musé
The world would be a museum
De clin-d'œil et de pieds de nez
Of winks and nose-pulling
Si je le pouvais
If I could
Et je serais un héros, un prince de légende
And I would be a hero, a prince of legend
J′affronterais le taureau, le feu et la tourmente
I would face the bull, the fire and the storm
Je changerais l'air du temps, la direction des vents
I would change the weather, the direction of the winds
Si je le pouvais
If I could
Si je le pouvais, je referais le monde à ton image
If I could, I would remake the world in your image
Repeindrais la Jaconde à ton visage
I would repaint the Mona Lisa with your face
Éloignerais de toi les loups sauvages
I would keep the wild wolves away from you
Oh! pour toi, je te ferais un abri de mes bras
Oh! for you, I would make a shelter with my arms
Je ferais tourner la terre à l'endroit
I would turn the earth right side up
Si je le pouvais, si je le pouvais
If I could, if I could
J′amènerais l′eau au désert
I would bring water to the desert
Pour que tu ne pleures jamais plus
So that you would never cry again
Sur ces peuples dans la misère
Over these people in misery
Fais croire à un malentendu
Make believe it was a misunderstanding
Je redessinerais le monde
I would redraw the world
Un peu plus juste, un peu plus beau
A little more fair, a little more beautiful
Ces chevaliers trop noirs qui rodent
These too dark knights who roam
Les yeux mouillés de Mexico
The wet eyes of Mexico
Si je le pouvais
If I could
Je serais sorcier guérisseur
I would be a healer sorcerer
J'abolirais même le deuil
I would even abolish mourning
Trouverais une place entre deux cœurs
I would find a place between two hearts
Pour chaque sourire d′enfant seul
For every smile of a lonely child
J'ai tout fait les grandes tristesses
I have made all the great sadness
Soumis des tonnes de tendresses
Submitted tons of tenderness
Et toujours aurais sur l′honneur
And I would always have honor
La fidélité, le bonheur
Fidelity, happiness
Si je le pouvais
If I could
Et je serais un héros, un prince de légende
And I would be a hero, a prince of legend
J'affronterais le taureau, le feu et la tourmente
I would face the bull, the fire and the storm
Je changerais l′air du temps, la direction des vents
I would change the weather, the direction of the winds
Si je le pouvais
If I could
Si je le pouvais, je referais le monde à ton image
If I could, I would remake the world in your image
Repeindrais la Jaconde à ton visage
I would repaint the Mona Lisa with your face
Éloignerais de toi les loups sauvages
I would keep the wild wolves away from you
Oh! pour toi, je te ferais un abri de mes bras
Oh! for you, I would make a shelter with my arms
Je ferais tourner la terre à l'endroit
I would turn the earth right side up
Si je le pouvais, si je le pouvais
If I could, if I could
Si je le pouvais si je le pouvais
If I could, if I could





Авторы: Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Bernard Estardy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.