Claude Barzotti - Straniero (l'étranger) [Version française] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - Straniero (l'étranger) [Version française]




Trop de frontières, trop de bateaux
Слишком много границ, слишком много кораблей
L'âme légère et le sang chaud
Светлая душа и горячая кровь
Plier bagages, changer de peau
Складывать багаж, менять кожу
Comme un naufrage, entre deux eaux
Как кораблекрушение, между двумя водами
Changer de langue, moi l'Italo
Меняя язык, я Итало
Pour tout comprendre à demi-mot
Чтобы понять все с полуслова
{Refrain:}
{Припев:}
Straniero
Страньеро
Moi l'étranger, dit "le straniero"
Я-за рубежа, говорит: "сула"
La vie m'a donné rendez-vous
Жизнь назначила мне свидание.
Ici, ailleurs et n'importe
Здесь, в другом месте и в любом месте
Je ris, je pleure et je l'avoue
Я смеюсь, плачу и признаюсь
J'ai ma maison dans les étoiles
У меня есть свой дом в звездах
Je suis partout comme en escale
Я везде, как на остановке.
Je suis straniero
Я страньеро
Moi l'étranger, l'aventuriero
Я иностранец, авантюриеро
J'avance et cette ombre me suit
Я иду вперед, и эта тень следует за мной
Je resterai toute ma vie
Я останусь на всю жизнь
Uno straniero
Уно страньеро
Vers la lumière, comme un oiseau
К свету, как птица
Je quitte la terre, je fais le saut
Я покидаю землю, я делаю прыжок
les rêves sont les plus beaux
Там, где мечты прекраснее всего
Porte mes doutes, comme des fardeaux
Несет мои сомнения, как тяготы
Je change les cartes, les numéros
Меняю карты, номера
A qui m'écoute, je dis tout haut
- Кто меня слушает, - громко говорю я.
{Au Refrain}
{Припев}





Авторы: claude barzotti, a. patuano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.