Claude Barzotti - Straniero (L'étranger) [version italienne] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Barzotti - Straniero (L'étranger) [version italienne]




Straniero (L'étranger) [version italienne]
Straniero (The Stranger) [Italian version]
Trop de frontières, trop de bateaux
Too many borders, too many boats
L'âme légère et le sang chaud
Light of heart and hot-blooded
Plier bagages, changer de peau
Packing up, changing skin
Comme un naufrage, entre deux eaux
Like a shipwreck, between two waters
Changer de langue, moi l'Italo
Changing language, me the Italian
Pour tout comprendre à demi-mot
To understand everything in half a word
{Refrain:}
{Chorus:}
Straniero
Straniero
Moi l'étranger, dit "le straniero"
Me the stranger, called "the straniero"
La vie m'a donné rendez-vous
Life made an appointment for me
Ici, ailleurs et n'importe
Here, elsewhere and anywhere
Je ris, je pleure et je l'avoue
I laugh, I cry and I confess
J'ai ma maison dans les étoiles
My home is in the stars
Je suis partout comme en escale
I'm everywhere like on a stopover
Je suis straniero
I'm straniero
Moi l'étranger, l'aventuriero
Me the stranger, the adventurer
J'avance et cette ombre me suit
I move forward and this shadow follows me
Je resterai toute ma vie
I will remain for all my life
Uno straniero
Uno straniero
Vers la lumière, comme un oiseau
Towards the light, like a bird
Je quitte la terre, je fais le saut
I leave the ground, I take the leap
les rêves sont les plus beaux
Where dreams are the most beautiful
Porte mes doutes, comme des fardeaux
Carry my doubts, like burdens
Je change les cartes, les numéros
I change the cards, the numbers
A qui m'écoute, je dis tout haut
To those who listen to me, I say out loud
{Au Refrain}
{Chorus}





Авторы: Barzotti Francesco, Patuano Giusto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.