Текст и перевод песни Claude Barzotti - Un homme pense a toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un homme pense a toi
Мужчина думает о тебе
Tu
revis
tu
t'en
vas
Ты
оживаешь,
ты
уходишь,
Tu
pars
au
bout
du
monde
Ты
уезжаешь
на
край
света.
Tu
dis
que
tu
n'as
pas
Ты
говоришь,
что
тебе
нельзя
A
perdre
une
seule
seconde
Терять
ни
секунды.
Qu'est-ce
que
tu
fous
là
-bas
Что
ты
там
делаешь,
Quand
j'ai
mal
a
la
tête
Когда
у
меня
болит
голова,
Et
mal
au
mal
de
toi
И
болит
от
тоски
по
тебе,
Et
mal
a
ma
défaite
И
болит
от
моего
поражения?
Tu
m'envoies
des
photos
Ты
присылаешь
мне
фотографии
De
kaboul
du
liban
Из
Кабула,
из
Ливана,
De
balles
dans
le
dos
Пули
в
спину
Et
de
regards
d'enfant
И
детские
взгляды.
Tu
dis
qu'on
ne
peut
pas
Ты
говоришь,
что
нельзя
Vivre
en
faisant
semblant
Жить,
притворяясь,
Que
ça
n'existe
pas
Что
этого
не
существует,
Qu'on
n'est
pas
au
courant
Что
мы
не
в
курсе.
Un
homme
pense
a
toi
Один
мужчина
думает
о
тебе,
Qui
vaut
bien
celui-la
Который
стоит
того
парня
там,
Car
on
meurt
tous
les
jours
Ведь
мы
умираем
каждый
день,
Aussi
du
mal
d'amour
Также
и
от
любовной
боли,
Du
mal
que
j'ai
de
toi
От
боли,
которую
я
испытываю
по
тебе.
Un
homme
pense
a
toi
Один
мужчина
думает
о
тебе,
Et
je
suis
celui-la
И
это
я,
Qui
ne
te
comprend
pas
Который
тебя
не
понимает.
Sais-tu
qu'on
meurt
aussi
Знаешь
ли
ты,
что
мы
умираем
также
D'un
amour
qui
finit
От
любви,
которая
заканчивается?
Les
gestes
que
tu
fais
Твои
поступки,
Que
sont-ils
ici-bas
Что
они
значат
здесь,
Pour
une
vie
sauvée
За
одну
спасенную
жизнь
Combien
ne
vivront
pas
Сколько
не
выживет?
Quelque
part
en
europe
Где-то
в
Европе
Je
me
languis
de
toi
Я
тоскую
по
тебе
Et
maudis
tous
les
hommes
И
проклинаю
всех
мужчин,
Et
maudis
leurs
combats
И
проклинаю
их
войны.
Tu
sauves
des
enfants
Ты
спасаешь
детей,
Que
la
guerre
tuera
Которых
убьет
война.
Ton
combat
de
titan
Твой
титанический
бой,
Qui
donc
s'en
souviendra
Кто
о
нем
вспомнит?
Je
sais
que
je
me
mens
Я
знаю,
что
лгу
себе,
En
te
disant
tout
ca
Говоря
тебе
все
это,
Mais
je
t'aime
tellement
Но
я
так
тебя
люблю,
J'ai
tant
besoin
de
toi
Я
так
в
тебе
нуждаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Barzotti, Anne-marie Gaspard, Franck Fievez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.