Текст и перевод песни Claude Barzotti - Un homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
suivi
le
chant
des
sirènes
Я
следовал
за
песней
сирен
Jusqu'au
bout
de
mes
sentiments,
До
края
своих
чувств,
J'ai
fait
le
tour
des
joies
des
peines
Я
познал
все
радости
и
горести
Mais
sans
mentir
sans
faire
semblant,
Но
не
лгал,
не
притворялся,
Malgré
ce
que
j'ai
pu
écrire
Несмотря
на
то,
что
я
мог
написать,
Pour
vous
parler
de
temps
en
temps,
Чтобы
поговорить
с
тобой
время
от
времени,
Ce
que
je
n'ose
pas
vous
dire
То,
что
я
не
осмеливаюсь
тебе
сказать,
Je
l'ai
couché
sur
papier
blanc.
Я
изложил
на
белом
листе.
Même
si
parfois
j'ai
pris
les
mots
Даже
если
иногда
я
использовал
слова
Comme
des
otages
en
bouclier,
Как
заложников,
как
щит,
J'ai
dit
je
t'aime
cent
fois
de
trop
Я
говорил
"я
люблю
тебя"
слишком
много
раз,
En
croyant
dire
la
vérité,
Думая,
что
говорю
правду,
Et
si
tous
mes
châteaux
de
sable
И
если
все
мои
замки
из
песка
Se
sont
écroulés
tour
à
tour,
Рухнули
один
за
другим,
Il
reste
en
moi
ce
pauvre
diable
Во
мне
остается
этот
бедный
дьявол,
Qui
rêve
encore
et
pour
toujours:
Который
все
еще
мечтает,
и
всегда:
Un
homme,
pas
un
guerrier
un
gentilhomme,
Мужчина,
не
воин,
а
благородный
человек,
Avec
le
sourire
qui
vous
donne
С
улыбкой,
которая
дарит
тебе
L'envie
de
partager
sa
vie,
Желание
разделить
его
жизнь,
Un
homme,
qui
dit
je
t'aime
au
bord
des
larmes,
Мужчина,
который
говорит
"я
люблю
тебя"
на
грани
слез,
Qui
sait
encore
parler
aux
femmes,
Который
все
еще
умеет
говорить
с
женщинами,
Sans
jamais
trop
parler
de
lui,
Не
говоря
слишком
много
о
себе,
Même
si
j'ai
souvent
bafoué
Даже
если
я
часто
попирал
Tous
les
principes
à
l'eau
de
rose,
Все
принципы,
сладкие,
как
розовая
вода,
Face
à
ces
gens
si
bien
rangés
Перед
этими
такими
правильными
людьми,
Qui
donnent
un
prix
à
chaque
chose,
Которые
назначают
цену
каждой
вещи,
Si
je
n'ai
pas
su
retenir
Если
я
не
смог
сдержать
Tous
mes
élans
et
mes
sanglots,
Все
свои
порывы
и
рыдания,
Je
suis
encore
venu
vous
dire
Я
снова
пришел
сказать
тебе,
Que
ce
n'est
pas
mon
dernier
mot,
Что
это
не
мое
последнее
слово,
Tant
que
le
vent
me
guidera,
Пока
ветер
будет
меня
вести,
J'mettrai
des
ailes
à
mes
chansons,
Я
буду
давать
крылья
своим
песням,
Je
sais
qu'il
existe
un
endroit
Я
знаю,
что
существует
место,
Le
pays
de
mes
illusions,
Страна
моих
иллюзий,
Je
n'ai
aucune
prétention,
У
меня
нет
никаких
претензий,
Je
ne
changerai
pas
le
monde,
Я
не
изменю
мир,
Mais
la
réponse
à
mes
questions
Но
ответ
на
мои
вопросы
-
C'est
de
rêver
chaque
seconde:
Это
мечтать
каждую
секунду:
Un
homme,
pas
un
guerrier
un
gentilhomme,
Мужчина,
не
воин,
а
благородный
человек,
Avec
le
sourire
qui
vous
donne
С
улыбкой,
которая
дарит
тебе
L'envie
de
partager
sa
vie,
Желание
разделить
его
жизнь,
Un
homme,
qui
dit
je
t'aime
au
bord
des
larmes,
Мужчина,
который
говорит
"я
люблю
тебя"
на
грани
слез,
Qui
sait
encore
parler
aux
femmes,
Который
все
еще
умеет
говорить
с
женщинами,
Sans
jamais
trop
parler
de
lui,
Не
говоря
слишком
много
о
себе,
Un
homme,
un
homme,
un
homme
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
Pas
un
amant
de
quelques
nuits,
un
homme.
Не
любовник
на
несколько
ночей,
а
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.