Claude Bégin - Avant de disparaître - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Bégin - Avant de disparaître




Avant de disparaître
Before We Disappear
On est ben mieux à deux, tant mieux
It's so much better with you, my dear
Parce que tout seul, c'est plate
Because being alone is boring
Et même si le ciel nous en veut, j't'heureux
The sky may be against us, but I'm happy
Comme un poisson volant
Like a flying fish
Et même si on prend les moyens
We'll find our way
D'aller les vents nous embêtent
Even when the winds blow against us
On passera les moyennes
We'll get through the minor
Les grandes et les petites tempêtes
The major and the minor storms
Personne n'y échappe
No one escapes
Personne s'y arrête
No one stops
Un jour, le ciel va tomber sur nos têtes, ouh ouh ouh
One day, the sky will fall on our heads, whoo-hoo-hoo
Tout le monde fait la fête
Everyone's partying
On s'amuse comme des bêtes
We're having the time of our lives
On en profite avant de disparaître, de disparaître
We're enjoying ourselves before we disappear, disappear
On devrait plus jamais
We should never again
S'éloigner et se mélanger toi et moi
Move away and get mixed up, you and I
Plus jamais se laisser tomber pis se mélanger toi et moi
Never again let ourselves down and get mixed up, you and I
J'aimerais ça qu'on s'colle un p'tit peu
I'd like for us to stick together a little
J'te veux
I love you
C'est tellement confortable
It's so comfortable
Et quand on recommence à jouer le jeu
And when we start playing around again,
J'me transforme en ballade
I turn into a ballad
Et parmi tous les autres fous
And among all the other fools
Y a nous, pitoyables et jetables
There's us, pitiful and disposable
On haïra ensemble
We'll hate together,
Les châteaux qui font des mauvais nuages
The castles that make bad clouds
Personne n'y échappe
No one escapes
Personne s'y arrête
No one stops
Un jour, le ciel va tomber sur nos têtes, ouh ouh ouh
One day, the sky will fall on our heads, whoo-hoo-hoo
Tout le monde fait la fête
Everyone's partying
On s'amuse comme des bêtes
We're having the time of our lives
On en profite avant de disparaître, de disparaître
We're enjoying ourselves before we disappear, disappear
On devrait plus jamais s'éloigner et se mélanger toi et moi
We should never again move away and get mixed up, you and I
Plus jamais se laisser tomber pis se mélanger toi et moi
Never again let ourselves down and get mixed up, you and I
Plus jamais s'éloigner pis se mélanger toi et moi
Never again move away and get mixed up, you and I
Plus jamais se laisser tomber pis se mélanger toi et moi
Never again let ourselves down and get mixed up, you and I
Personne n'y échappe
No one escapes
Personne s'y arrête
No one stops
Un jour, le ciel va tomber sur nos têtes
One day, the sky will fall on our heads
Tout le monde fait la fête
Everyone's partying
On s'amuse comme des bêtes
We're having the time of our lives
Qu'on en profite avant de disparaître (ouais)
Let's enjoy it before we disappear (oh yeah!)
On devrait plus jamais s'éloigner et se mélanger toi et moi
We should never again move away and get mixed up, you and I
Plus jamais se laisser tomber pis se mélanger toi et moi
Never again let ourselves down and get mixed up, you and I
Plus jamais s'éloigner pis se mélanger toi et moi
Never again move away and get mixed up, you and I
Plus jamais se laisser tomber pis se mélanger toi et moi
Never again let ourselves down and get mixed up, you and I





Авторы: Begin Claude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.