Claude Bégin - Des cœurs par la tête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Bégin - Des cœurs par la tête




Des cœurs par la tête
Сердца над головой
Ouuuuh ah
У-у-у ах
Ouuuuh ouh-ouh-ouh
У-у-у ух-ух-ух
Ouuuuh ah
У-у-у ах
Tout parait calme (tout parait calme)
Всё кажется спокойным (всё кажется спокойным)
Dur de se regarder sans couler sous le charme
Трудно смотреть друг на друга, не поддавшись очарованию
Lancer des blagues, si loin des drames
Отпускать шутки, так далеко от драм
Dur de s'expliquer sans faire de vagues
Трудно объясниться, не поднимая волн
Viens donc nager (viens donc nager)
Давай же поплаваем (давай же поплаваем)
Nager, danser (toujours danser), c'parce que danser
Плавать, танцевать (всегда танцевать), потому что танцевать
Toujours gagner (toujours gagner)
Всегда побеждать (всегда побеждать)
Tu m'envoies des cœurs par la tête (hummm ouh)
Ты посылаешь мне сердца прямо в голову (хммм ух)
Au fond de toi se cache une bête
В глубине тебя скрывается зверь
Fais attention à la fête (hummm ouh)
Будь осторожна на вечеринке (хммм ух)
J'ai aperçu l'ombre qui nous guette (qui nous guette)
Я заметил тень, которая нас подстерегает (которая нас подстерегает)
Y a un immense mégalodon hum
Там огромная мегалодон, хмм
J'pense qu'on doit plonger jusqu'au fond (jusqu'au fond)
Думаю, нам нужно нырнуть на самое дно (на самое дно)
(Sous l'océan)
(Под океаном)
Tu t'arrêtes (tu t'arrêtes)
Ты останавливаешься (ты останавливаешься)
Tu regrettes (tu regrettes) les impulsions (oh-oh)
Ты сожалеешь (ты сожалеешь) о порывах (о-о)
On passe à gauche gauche), pis à droite droite)
Мы проплываем налево (налево), потом направо (направо)
Dans les autres poissons (ouh-ouh-ouh)
Среди других рыб (ух-ух-ух)
On regrettera de s'être énervé
Мы пожалеем, что разозлились
Parce qu'on sait qu's'énerver, c'est jamais gagner (jamais gagner)
Потому что мы знаем, что злиться - это никогда не побеждать (никогда не побеждать)
Jamais gagner (jamais gagner)
Никогда не побеждать (никогда не побеждать)
Tu m'envoies des cœurs par la tête (hummm ouh)
Ты посылаешь мне сердца прямо в голову (хммм ух)
Au fond de toi se cache une bête
В глубине тебя скрывается зверь
Fais attention à la fête (hummm ouh)
Будь осторожна на вечеринке (хммм ух)
J'ai aperçu l'ombre qui nous guette
Я заметил тень, которая нас подстерегает
Y a un immense mégalodon hum
Там огромная мегалодон, хмм
J'pense qu'on doit plonger jusqu'au fond (jusqu'au fond)
Думаю, нам нужно нырнуть на самое дно (на самое дно)
Et se cacher jusqu'à demain
И спрятаться до завтра
(Sous l'océan)
(Под океаном)
Et je nagerai sans rancune
И я буду плавать без обиды
Phytoplanctons et clair de lune
Фитопланктон и лунный свет
Tu f'ras des centaines de milles pour me trouver
Ты проплывёшь сотни миль, чтобы найти меня
Pis là, on commencera à peine
И тогда мы только начнём
À s'amuser
Веселиться
(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да, да)
(Ooooh oooh ooh)
(О-о-о о-о-о у)
Tu m'envoies des cœurs par la tête (hummm ouh)
Ты посылаешь мне сердца прямо в голову (хммм ух)
Au fond de toi se cache une bête
В глубине тебя скрывается зверь
Fais attention à la fête (hummm ouh)
Будь осторожна на вечеринке (хммм ух)
J'ai aperçu l'ombre qui nous guette (nous guette)
Я заметил тень, которая нас подстерегает (нас подстерегает)
Y a un immense mégalodon hum
Там огромная мегалодон, хмм
J'pense qu'on doit plonger jusqu'au fond (jusqu'au fond)
Думаю, нам нужно нырнуть на самое дно (на самое дно)
Et se cacher jusqu'à demain
И спрятаться до завтра
(Sous l'océan)
(Под океаном)





Авторы: Claude Bégin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.