Claude Debussy, Elly Ameling & Rudolf Jansen - Mandoline, L.29 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Debussy, Elly Ameling & Rudolf Jansen - Mandoline, L.29




Mandoline, L.29
Mandolin, S. 29
Les donneurs de sérénades
The serenaders
Et les belles écouteuses
And the beautiful listeners
Échangent des propos fades
Exchange tasteless remarks
Sous les ramures chanteuses.
Beneath the singing branches.
C′est Tircis et c'est Aminte,
It's Tircis and it's Aminta,
Et c′est l'éternel Clitandre,
And it's the eternal Clitandre,
Et c'est Damis qui pour mainte
And it's Damis who for many
Cruelle fait maint vers tendre.
A cruel mistress writes many a tender verse.
Leurs courtes vestes de soie,
Their short silk jackets,
Leurs longues robes à queues,
Their long dresses with trains,
Leur élégance, leur joie
Their elegance, their joy
Et leurs molles ombres bleues,
And their soft blue shadows,
Tourbillonnent dans l′extase
Swirl in the ecstasy
D′une lune rose et grise,
Of a pink and gray moon,
Et la mandoline jase
And the mandolin chatters
Parmi les frissons de brise.
Amidst the shivers of the breeze.





Claude Debussy, Elly Ameling & Rudolf Jansen - Soirée française
Альбом
Soirée française
дата релиза
01-01-1986



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.