Claude Dubois - Artistes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Dubois - Artistes




Artistes
Artists
J'nous vois tous des artistes quand on est up
I see all of us as artists when we're up
Quand on s'fait d'la musique et qu'ça fait pop
When we make music and it goes pop
Veux-tu tenir le rythme tiens-lé bien hip
Do you want to keep the rhythm? Hold it well, hip
En frappant dans tes mains pas sus l'voisin
By clapping your hands, not on the neighbor
Prends ça
Take that
Quand l'soleil est couché j'me lève
When the sun goes down, I'll get up
J'pas tout seul y'a aussi Dracula
I am not alone, there is also Dracula
Qui'a c'te vie-là
Who'd have such a life
Y'a pas qu'les musiciens qui veillent
It's not just the musicians who stay up late
Y'a deux trois écrivains dans un coin
There are two or three writers in the corner
Un comédien
An actor
On n'voit plus très bien les étoiles
We can hardly see the stars anymore
Du vaisseau au-dessus du vent
From the ship above the wind
On n'imagine plus la terre
We can no longer imagine the earth
Que comme un petit grain de sable
Than as a small grain of sand
Dans l'univers
In the universe
J'nous vois tous des artistes quand on est up
I see all of us as artists when we're up
Quand on s'fait d'la musique et qu'ça fait pop
When we make music and it goes pop
Veux-tu tenir le rythme tiens-lé bien hip
Do you want to keep the rhythm? Hold it well, hip
En frappant dans tes mains pas sus l'voisin
By clapping your hands, not on the neighbor
Tiens ça
Take that
Elle dessine sur ses yeux un rêve
She draws a dream on her eyes
C'est déjà une femme troublante
She is already a disturbing woman
Quand elle danse
When she dances
Toute la musique s'éveille
All the music awakens
Dans la nuit sculptée d'anges
In the night sculpted by angels
Le verbe n'est plus qu'un geste
The verb is no more than a gesture
Et de plus en plus terre-à-terre
And down-to-earth more and more
Car je m'enterre tranquillement
For I am quietly burying myself
Ne croyant plus aux anges
No longer believing in angels
Voyant la beauté dans les angles
Seeing beauty in the angles
Des créatures qui me ressemblent
Of the creatures that look like me
J'nous vois tous des artistes quand on est up
I see all of us as artists when we're up
Quand on s'fait d'la musique et qu'ça fait pop
When we make music and it goes pop
Veux-tu tenir le rythme tiens-lé bien hip
Do you want to keep the rhythm? Hold it well, hip
En frappant dans tes mains pas sus l'voisin
By clapping your hands, not on the neighbor
Tiens ça
Take that
Fa-d'm-di-lou-doum-di-d'm-di-da
Fa-d'm-di-lou-doum-di-d'm-di-da
Fa-d'm-di-lou-dou-li-dou-fa-dou-da
Fa-d'm-di-lou-dou-li-dou-fa-dou-da
Toute la musique s'éveille
All the music awakens
Fa-dum-di-lou-dou-li-da-fa-d'm-da
Fa-dum-di-lou-dou-li-da-fa-d'm-da





Авторы: Andre Dubois Claude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.