Текст и перевод песни Claude Dubois - L'infidèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
infidèle
la
musique
m'appelle
Я
неверен,
музыка
меня
зовёт,
L'amour
m'envahit
Любовь
переполняет
меня.
Les
forêts
me
hante
le
spectacle
m'enchante
Леса
меня
манят,
зрелище
очаровывает,
Et
j'aime
sans
bruit
И
я
люблю
беззвучно,
Faire
le
tour
du
monde
Объять
весь
мир,
Qui
m'entoure
ici
Который
окружает
меня
здесь.
Je
suis
l'infidèle
qui
vous
appelle
Я
неверный,
который
зовёт
тебя
Du
fond
de
la
nuit
Из
глубины
ночи.
N'ayez
plus
de
peine
oh
non
non
Не
печалься,
о
нет,
нет,
Vivez
libres
sereines
Живи
свободно,
безмятежно.
Aimez-moi
comme
je
suis
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
Si
je
suis
la
peine
Если
я
— это
боль,
Dites-le-moi
vous-même
Скажи
мне
об
этом
сама,
Même
si
je
vous
aime
Даже
если
я
люблю
тебя.
La
musique
m'appelle
et
je
suis
infidèle
Музыка
зовёт
меня,
и
я
неверен,
Car
l'amour
m'envahit
Потому
что
любовь
переполняет
меня.
Le
spectacle
où
je
chante
Зрелище,
где
я
пою,
Ces
forêts
qui
m'enchantent
Эти
леса,
что
очаровывают
меня,
Où
l'on
aime
sans
bruit
Где
любят
безмолвно.
Je
suis
l'homme
d'en
face
Я
— мужчина
напротив,
Un
enfant
de
l'espace
Дитя
космоса.
Pour
un
bout
de
vie
На
краткий
миг
жизни
Je
voudrais
être
ce
que
j'aime
Я
хотел
бы
быть
тем,
что
люблю,
Pour
aimer
ce
que
je
suis
Чтобы
любить
то,
что
есть
я.
Je
voudrais
être
ce
que
tu
aimes
Я
хотел
бы
быть
тем,
что
ты
любишь,
Pour
être
en
toi
aussi
Чтобы
быть
и
в
тебе
тоже.
Et
faire
le
tour
de
monde
qui
m'entoure
И
объять
весь
мир,
который
окружает
меня,
Aimer
mes
amis
Любить
моих
друзей,
Retracer
la
trace
de
ceux
qui
m'embrassent
Вернуться
на
след
тех,
кто
целует
меня,
Retracer
leurs
traces
Вернуться
на
их
след.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Andre Dubois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.