Claude Dubois - Plein de tendresse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Dubois - Plein de tendresse




J'étais amoureux
Я был влюблен
J'avais pas encore 16 ans
Мне еще не было 16 лет.
J'étais amoureux
Я был влюблен
J'la voyais tous les dimanches dans sa robe de satin blanc
Я видел ее каждое воскресенье в ее белом атласном платье
Dans l'parc on marchait ensemble
В парке мы гуляли вместе
Elle s'assoyait sur un banc
Она сидела на скамейке.
J'écoutais le souffle charmant de sa bouche sur mon cou
Я слушал очаровательное дыхание его рта на своей шее.
Elle avait deux fois mon âge
Она была вдвое старше меня.
Belle comme le printemps
Красивая, как весна
Comme un fruit dont on n'se lasse
Как плод, от которого не устаешь
À peine 30 ans
Всего 30 лет
Je m'allongeais à sa place
Я лежал на его месте.
Dans son lit parfumé blanc
В ее белой душистой постели
Elle avançait gracieusement
Она грациозно двигалась вперед.
Glissant de sa robe
Соскользнув с ее платья
Glissant de sa robe
Соскользнув с ее платья
Que j'aimais ses yeux félins quand elle me couvrait
Что мне нравились ее кошачьи глаза, когда она прикрывала меня
Son corps tombait sur le mien
Ее тело падало на мое.
J'étais son homme, son jeune, son chum
Я был ее мужчиной, ее молодым человеком, ее приятелем
Comme un papillon qui naît
Как рождающаяся бабочка
Allongeant grandes mes ailes
Удлиняя большие мои крылья
Sortant de chez-elle
Выходит ли она из дома
Ébloui de prendre le vent
Ослепленный ветром
Plein de tendresse
Полный нежности
J'me suis fait mal en tombant
Я поранился, падая.
Plein de tendresse
Полный нежности
Mais je me suis relevé,
Но я встал, эй, эй, эй
hé, wo ouh oh oh
Эй, эй, эй, во-О-О-о
J'étais amoureux
Я был влюблен
J'avais pas encore 16 ans
Мне еще не было 16 лет.
J'étais amoureux
Я был влюблен
J'la voyais tous les dimanches dans sa robe de satin blanc
Я видел ее каждое воскресенье в ее белом атласном платье
Dans l'parc on marchait ensemble
В парке мы гуляли вместе
Elle s'assoyait sur un banc
Она сидела на скамейке.
J'écoutais le souffle charmant de sa bouche sur mon cou
Я слушал очаровательное дыхание его рта на своей шее.
Elle avait deux fois mon âge
Она была вдвое старше меня.
Belle comme le printemps
Красивая, как весна
Comme un fruit dont on n'se lasse
Как плод, от которого не устаешь
À peine 30 ans
Всего 30 лет
Je m'allongeais à sa place
Я лежал на его месте.
Dans son lit parfumé blanc
В ее белой душистой постели
Elle avançait gracieusement
Она грациозно двигалась вперед.
Glissant de sa robe
Соскользнув с ее платья
Glissant de sa robe
Соскользнув с ее платья
Que j'aimais ses yeux félins quand elle me couvrait
Что мне нравились ее кошачьи глаза, когда она прикрывала меня
Son corps tombait sur le mien
Ее тело падало на мое.
J'étais son homme, son jeune, son chum
Я был ее мужчиной, ее молодым человеком, ее приятелем
Comme un papillon qui naît
Как рождающаяся бабочка
Allongeant grandes mes ailes
Удлиняя большие мои крылья
Sortant de chez-elle
Выходит ли она из дома
Ébloui de prendre le vent
Ослепленный ветром
Plein de tendresse
Полный нежности
J'me suis fait mal en tombant
Я поранился, падая.
Plein de tendresse
Полный нежности
Mais j'me suis r'levé tout l'temps, han han han
Но я все время вставал, Хан-Хан-Хан.
Han han han, wo ouh oh oh
Хань-Хань-Хань, во-О-О-О-о





Авторы: Claude Dubois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.