Luciano Pavarotti feat. Frank Sinatra - My Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luciano Pavarotti feat. Frank Sinatra - My Way




My Way
Мой путь
And now the end is near
И вот конец близок,
And so I face that final curtain
И я стою перед финальным занавесом.
My friend, I'll make it clear
Друг мой, я скажу ясно,
I'll state my case of which I am certain
Изложу свою позицию, в которой уверен.
I've lived a life that's full
Я прожил жизнь полную,
I traveled each and every highway
Прошел каждый путь, каждую дорогу.
And more, much more
И более того, гораздо больше,
I did it, I did it my way
Я сделал это, я сделал это по-своему.
Regrets, I had a few
Сожаления? Были,
But then again too few to mention
Но их так мало, что не стоит упоминать.
I did what I had to do
Я делал то, что должен был,
I saw it through without exemption
Доводил все до конца, без исключений.
I planned each chartered course
Я планировал каждый намеченный курс,
Each careful step along the by-way
Каждый осторожный шаг в стороне.
And more, much much more
И более того, гораздо больше,
I did it, I did it my way
Я сделал это, я сделал это по-своему.
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, бывали времена, я уверен, ты знала,
When I bit off more than I could chew
Когда я брался за то, что мне не по зубам.
But through it all, when there was doubt
Но несмотря ни на что, когда были сомнения,
I ate it up and spit it out
Я проглатывал их и выплевывал.
I faced it all and I stood tall
Я смотрел в лицо всему и стоял прямо,
And did it my way
И делал это по-своему.
For what is a man? What has he got
Ведь что такое мужчина? Что у него есть?
If not himself? Then he has naught
Если не он сам? Тогда у него ничего нет.
(Naught) To say the things that he truly feels
(Ничего) Чтобы говорить то, что он действительно чувствует,
And not the words of someone who kneels
А не слова того, кто преклоняет колени.
Let the record show I tooked all the blows
Пусть все знают, я принял все удары,
And did it my way
И сделал это по-своему.





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.