Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aime moi ou quitte moi
Liebe mich oder verlass mich
Coeur
vagabond,
qui
part
au
jour
le
jour,
Unbeständiges
Herz,
das
von
Tag
zu
Tag
zieht,
Aujourd'hui
tu
dois
choisir,
Heute
musst
du
dich
entscheiden,
Tu
comptais
trop,
sur
mon
amour,
Du
hast
zu
sehr
auf
meine
Liebe
gebaut,
Et
sur
ton
sourire,
Und
auf
dein
Lächeln,
Etre
deux,
c'est
tout
partager,
Zu
zweit
zu
sein,
heißt
alles
zu
teilen,
Alors
je
veux
tout
ou
rien,
Darum
will
ich
alles
oder
nichts,
Les
faux
espoirs,
et
les
pauvres
joies,
Falsche
Hoffnungen
und
kleine
Freuden,
C'est
bien
fini
ce
temps
là
Diese
Zeit
ist
nun
vorbei
Oh
oui,
aime-moi
ou
quitte-moi,
Oh
ja,
liebe
mich
oder
verlass
mich,
Mais
aime-moi,
surtout
Aber
liebe
mich
vor
allem
Oh
oui,
aime-moi
ou
quitte-moi,
Oh
ja,
liebe
mich
oder
verlass
mich,
Mais
aime-moi,
surtout
Aber
liebe
mich
vor
allem
Ni
prières
ni
menaces,
je
ne
dis
que
nos
vérités,
Weder
Bitten
noch
Drohungen,
ich
sage
nur
unsere
Wahrheiten,
Que
j'en
ris
ou
que
j'en
pleure,
qu'importe
Ob
ich
darüber
lache
oder
weine,
was
macht's
Décide-toi,
Entscheide
dich,
Oui
c'est
vrai,
j'ai
besoin
de
toi,
Ja,
es
stimmt,
ich
brauche
dich,
Mais
aussi
reconnais-le,
Aber
gib
auch
du
es
zu,
Tes
yeux
parfois
m'en
font
l'aveu
Deine
Augen
verraten
es
manchmal,
Alors
dis-le-moi
ou
bien
crie-le,
Also
sag
es
mir
oder
schrei
es
heraus,
Oh
oui,
aime-moi
ou
quitte-moi,
Oh
ja,
liebe
mich
oder
verlass
mich,
Mais
aime-moi,
surtout
Aber
liebe
mich
vor
allem
Oh
oui,
aime-moi
ou
quitte-moi,
Oh
ja,
liebe
mich
oder
verlass
mich,
Tu
sais
que
je
n'aime
que
toi,
Du
weißt,
ich
liebe
nur
dich,
Ou
quitte-moi
Oder
verlass
mich
Mais
aime-moi,
surtout
Aber
liebe
mich
vor
allem
Oh
oui,
aime-moi
ou
quitte-moi,
Oh
ja,
liebe
mich
oder
verlass
mich,
Mais
aime-moi,
surtout
Aber
liebe
mich
vor
allem
Oh
oui,
aime-moi
ou
quitte-moi,
Oh
ja,
liebe
mich
oder
verlass
mich,
Tu
sais
que
je
n'aime
que
toi,
Du
weißt,
ich
liebe
nur
dich,
Ou
quitte-moi
Oder
verlass
mich
Je
te
l'ai
prouvé
tant
de
fois
Ich
habe
es
dir
so
oft
bewiesen
Je
serais
fous
si
tu
partais
Ich
wäre
verrückt,
wenn
du
gehst
Mais
aime-moi
surtout
Aber
liebe
mich
vor
allem
Et
je
guette
une
larme,
un
rien,
Und
ich
hoffe
auf
eine
Träne,
ein
Zeichen,
Un
élan,
un
mot
tendre,
Eine
Zärtlichkeit,
ein
liebes
Wort,
Oh
oui,
aime-moi
ou
quitte-moi
Oh
ja,
liebe
mich
oder
verlass
mich
Oui
aime-moi
ou
oublie-moi
Ja,
liebe
mich
oder
vergiss
mich
Je
serais
perdu,
seul
sans
toi,
Ich
wäre
verloren,
allein
ohne
dich,
Je
serais
fou
si
tu
partais,
Ich
wäre
verrückt,
wenn
du
gehst,
Pourtant
j'aime
encore
mieux
çà
Und
doch
ziehe
ich
das
vor
Je
n'peux
plus
vivre
comme
je
le
fais,
Ich
kann
nicht
mehr
so
leben
wie
bisher,
Han,
mais
aime-moi,
Hah,
aber
liebe
mich,
Oh
oui
aime-moi
ou
quitte-moi
Oh
ja,
liebe
mich
oder
verlass
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michelle Vendome, Nick Ashford, Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.