Текст и перевод песни Claude François - Alexandrie Alexandra
Voile
sur
les
filles,
barques
sur
le
Nil
Парусный
спорт
на
девочках,
лодки
по
Нилу
Je
suis
dans
ta
vie,
je
suis
dans
tes
bras
Я
в
твоей
жизни,
я
в
твоих
объятиях
Alexandra,
Alexandrie
Александра,
Александрия
Alexandrie
où
l'amour
danse
avec
la
nuit
Александрия,
где
любовь
танцует
с
ночью
J'ai
plus
d'appétit
qu'un
barracuda
(barracuda)
У
меня
больше
аппетита,
чем
у
барракуды
(barracuda)
Je
boirai
tout
le
Nil
si
tu
me
retiens
pas
Я
выпью
весь
Нил,
если
ты
меня
не
удержишь.
Je
boirai
tout
le
Nil
si
tu
me
retiens
pas
Я
выпью
весь
Нил,
если
ты
меня
не
удержишь.
Alexandrie,
Alexandra
Александрия,
Александра
Alexandrie
où
l'amour
danse
au
fond
des
bras
Александрия,
где
любовь
танцует
в
объятиях
друг
друга
Ce
soir
j'ai
de
la
fièvre
et
toi,
tu
meurs
de
froid
Сегодня
вечером
у
меня
жар,
а
ты
умираешь
от
холода.
Les
sirènes
du
port
d'Alexandrie
Сирены
Александрийского
порта
Chantent
encore
la
même
mélodie
Снова
поют
ту
же
мелодию
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
Свет
Александрийского
маяка
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Заставил
бабочек
моей
юности
потерпеть
кораблекрушение
Voile
sur
les
filles
et
barques
sur
le
Nil
Парусный
спорт
на
девушках
и
лодках
по
Нилу
Je
suis
dans
ta
vie,
je
suis
dans
tes
draps
Я
в
твоей
жизни,
я
в
твоих
простынях.
Alexandra,
Alexandrie
Александра,
Александрия
Alexandrie
où
tout
commence
et
tout
finit
Александрия,
где
все
начинается
и
все
заканчивается
J'ai
plus
d'appétit
qu'un
barracuda
(barracuda)
У
меня
больше
аппетита,
чем
у
барракуды
(barracuda)
Je
te
mangerai
crue
si
tu
me
retiens
pas
Я
съем
тебя
сырым,
если
ты
меня
не
удержишь.
Je
te
mangerai
crue
si
tu
me
retiens
pas
Я
съем
тебя
сырым,
если
ты
меня
не
удержишь.
Alexandrie,
Alexandra
Александрия,
Александра
Alexandrie
ce
soir
je
danse
dans
tes
draps
Александрия
сегодня
вечером
я
танцую
в
твоих
простынях
Je
te
mangerai
crue
si
tu
me
retiens
pas
Я
съем
тебя
сырым,
если
ты
меня
не
удержишь.
Les
sirènes
du
port
d'Alexandrie
Сирены
Александрийского
порта
Chantent
encore
la
même
mélodie
Снова
поют
ту
же
мелодию
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
Свет
Александрийского
маяка
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Заставил
бабочек
моей
юности
потерпеть
кораблекрушение
Voile
sur
les
filles,
barques
sur
le
Nil
Парусный
спорт
на
девочках,
лодки
по
Нилу
Alexandrie,
Alexandra
Александрия,
Александра
Ce
soir
j'ai
de
la
fièvre
et
toi,
tu
meurs
de
froid
Сегодня
вечером
у
меня
жар,
а
ты
умираешь
от
холода.
Ce
soir
je
danse,
je
danse,
je
danse
dans
tes
bras
Сегодня
вечером
я
танцую,
танцую,
танцую
в
твоих
объятиях
Allez
danse!
Oui
danse
Давай,
танцуй!
Да,
танец
Danse,
danse,
danse,
danse
Танец,
танец,
танец,
танец
Alexandrie,
Alexandra
Александрия,
Александра
Ce
soir
je
danse,
je
danse,
je
dans
dans
tes
bras
Сегодня
вечером
я
танцую,
танцую,
я
в
твоих
объятиях
(Alexandrie,
Alexandra)
(Александрия,
Александра)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Georges Henri Donnez, Etienne Roda-gil, Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.