Текст и перевод песни Claude François - Belles, belles, belles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belles, belles, belles
Красавицы, красавицы, красавицы
Un
jour,
mon
père
me
dit
fiston,
j'te
vois
sortir
le
soir
Однажды
отец
мне
сказал,
сынок,
я
вижу,
ты
гуляешь
по
вечерам
À
ton
âge,
il
y
a
des
choses
qu'un
garçon
doit
savoir
В
твоём
возрасте
есть
вещи,
которые
парень
должен
знать
Les
filles,
tu
sais,
méfie-toi
Девушки,
знаешь,
будь
осторожен
C'est
pas
c'que
tu
crois,
elles
sont
toutes
Это
не
то,
что
ты
думаешь,
они
все
Belles,
belles,
belles
comme
le
jour
Прекрасны,
прекрасны,
прекрасны,
как
день
Belles,
belles,
belles
comme
l'amour
Прекрасны,
прекрасны,
прекрасны,
как
любовь
Elles
te
rendront
fou
de
joie
Они
сведут
тебя
с
ума
от
радости
Fou
de
douleur,
mais,
crois-moi
plus
fou
С
ума
от
боли,
но,
поверь
мне,
ещё
больше
с
ума
D'elles,
d'elles,
d'elles
de
jour
en
jour
От
них,
от
них,
от
них
изо
дня
в
день
Et
puis
des
filles
de
plus
en
plus
tu
vas
en
rencontrer
И
потом
ты
будешь
встречать
всё
больше
и
больше
девушек
Peut-être
même
qu'un
soir
tu
oublieras
d'rentrer
Может
быть,
однажды
вечером
ты
даже
забудешь
вернуться
домой
Plus
t'en
verras,
plus
t'en
auras,
et
plus
tu
comprendras
Чем
больше
ты
их
увидишь,
тем
больше
у
тебя
их
будет,
и
тем
больше
ты
поймёшь
Dans
ces
moments,
tu
te
souviendras
В
эти
моменты
ты
вспомнишь
Que
ton
vieux
père
disait
elles
sont
toutes
Что
твой
старый
отец
говорил,
что
они
все
Belles,
belles,
belles
comme
le
jour
Прекрасны,
прекрасны,
прекрасны,
как
день
Belles,
belles,
belles
comme
l'amour
Прекрасны,
прекрасны,
прекрасны,
как
любовь
Elles
te
rendront
fou
de
joie
Они
сведут
тебя
с
ума
от
радости
Fou
de
douleur,
mais
crois-moi
plus
fou
С
ума
от
боли,
но,
поверь
мне,
ещё
больше
с
ума
D'elles,
d'elles,
d'elles
de
jour
en
jour
От
них,
от
них,
от
них
изо
дня
в
день
Un
jour
enfin,
tu
la
verras,
tu
n'peux
pas
te
tromper
Однажды,
наконец,
ты
увидишь
её,
ты
не
сможешь
ошибиться
Tu
voudras
lui
dire
je
t'aime,
mais
tu
n'pourras
plus
parler
Ты
захочешь
сказать
ей,
я
люблю
тебя,
но
ты
не
сможешь
говорить
En
un
clin
d'œil,
vous
s'rez
unis
pour
le
pire
et
le
meilleur
В
мгновение
ока
вы
будете
вместе
и
в
горе,
и
в
радости
Mais
tu
tiendras
là,
le
vrai
bonheur
Но
ты
обретёшь
в
ней
настоящее
счастье
Aux
yeux
de
ton
cœur
elle
sera
В
глазах
твоего
сердца
она
будет
Belle,
belle,
belle
comme
le
jour
Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
как
день
Belle,
belle,
belle
comme
l'amour
Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
как
любовь
Comme
j'ai
dit
à
ta
maman
Как
я
сказал
твоей
маме
Tu
lui
diras,
en
l'embrassant,
tu
es
Ты
скажешь
ей,
целуя
её,
ты
Belle,
belle,
belle
comme
le
jour
Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
как
день
Belle,
belle,
belle
comme
l'amour
Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
как
любовь
Belle,
belle,
belle
comme
le
jour
Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
как
день
Belle,
belle,
belle
comme
l'amour
Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна,
как
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Everly, Vline Buggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.