Текст и перевод песни Claude François - Boum-Boum
M.
Kellem
/ Claude
Francois
/ C.
Rivat
M.
Kellem
/ Claude
Francois
/ C.
Rivat
Edition:
J.Pante
Edition:
J.Pante
C'est
une
histoire
vraiment
éttonante
que
je
vous
raconte
maintenant
This
is
a
truly
amazing
story
that
I
am
now
telling
you
Un
vieux
monsieur
n'avait
plus
sourit
depuis
qu'il
était
enfant
An
old
gentleman
had
not
smiled
since
he
was
a
child
Mais
un
jour
qu'il
marché
dans
une
rue
trés
sombre
But
one
day
he
was
walking
in
a
very
dark
street
Le
dos
courbé
ruminant
son
chagrin
His
back
hunched
over
ruminating
on
his
sorrow
Un
gros
bonhomme
soudain
lui
est
apparu
A
fat
man
suddenly
appeared
to
him
Et
lui
dit
essaie
donc
de
chanté
ce
refrain
And
said
to
him,
try
singing
this
refrain
Boum
boum
boum
boum
Boom
boom
boom
boom
C'est
une
musique
enchantée
It
is
an
enchanted
music
Boum
boum
boum
boum
Boom
boom
boom
boom
Tes
yeux
ne
sont
pas
fait
pour
pleurer
Your
eyes
are
not
made
for
crying
Depuis
ce
jour
le
vieux
monsieur
ne
pensa
plus
qu'à
s'amusé
From
that
day
on
the
old
gentleman
thought
only
of
having
fun
Le
gros
bonhomme
ne
lui
apparu
plus
mais
il
lui
a
laisser
son
secret
The
fat
man
never
appeared
to
him
again
but
he
left
him
his
secret
Moi
qui
vous
parle
j'ai
beaucoup
chanté
I
who
am
speaking
to
you
have
sung
a
lot
Mais
je
n'ai
jamais
ressenti
je
crois
bien
But
I
have
never
felt,
I
think,
this
Cette
envie
de
rire
et
cet
étrange
effet
Desire
to
laugh
and
this
strange
effect
Aussi
fort
qu'en
chantant
ce
refrain
As
strong
as
when
singing
this
refrain
Boum
boum
boum
boum
Boom
boom
boom
boom
C'est
une
musique
enchantée
It
is
an
enchanted
music
Boum
boum
boum
boum
Boom
boom
boom
boom
Chante
plutot
cet
air
enchanté
Rather
sing
this
enchanted
tune
Boum
boum
boum
boum
Boom
boom
boom
boom
La
vie
est
trop
courte
pour
pleuré
Life
is
too
short
for
crying
Boum
boum
boum
boum
Boom
boom
boom
boom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDE FRANCOIS, COLETTE RIVAT, MILTON KELLEM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.