Текст и перевод песни Claude François - Chaque jour c'est la même chose
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
La
vie
n'est
pas
toujours
rose
Жизнь
не
всегда
бывает
розовой
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Toutes
les
nuits,
je
ne
dors
pas
assez
Каждую
ночь
я
не
высыпаюсь
Le
matin,
je
cours
pour
travailler
Утром
я
бегу
на
работу
À
midi
je
n'ai
pas
le
temps
de
déjeuner
В
полдень
у
меня
нет
времени
на
обед
Le
soir
j'avale
trois
petits
comprimés
Вечером
я
проглатываю
три
маленькие
таблетки
Pour
oublier
que
Чтобы
забыть,
что
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
La
vie
n'est
pas
toujours
rose
Жизнь
не
всегда
бывает
розовой
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Je
dois
descendre
pour
promener
le
chien
Мне
нужно
спуститься
вниз,
чтобы
выгулять
собаку
J'en
profite
pour
acheter
le
journal
et
le
pain
Я
пользуюсь
возможностью,
чтобы
купить
газету
и
хлеб
Le
dimanche,
je
fais
la
grasse
matinée
По
воскресеньям
я
занимаюсь
жирным
утром
Je
mets
ma
chemise
blanche
toute
fraîche,
repassée
Я
надеваю
свою
свежую
белую
рубашку,
глажу
Pour
oublier
que
Чтобы
забыть,
что
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
La
vie
n'est
pas
toujours
rose
Жизнь
не
всегда
бывает
розовой
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Oui,
bien
sûr,
sans
arrêt
on
se
plaint
Да,
конечно,
мы
постоянно
жалуемся
On
dit
ci
on
dit
ça
mais
c'est
parlé
pour
rien
Мы
говорим
это,
мы
говорим
это,
но
это
зря
сказано
Sa
petite
vie
tranquille
malgré
tout
on
y
tient
Его
маленькая
спокойная
жизнь,
несмотря
ни
на
что,
держится
на
нем
Il
ne
faut
pas
troubler
son
train-train
quotidien
Мы
не
должны
нарушать
его
ежедневный
распорядок
дня
Car
on
aime
bien
quand
Потому
что
нам
нравится,
когда
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
La
vie
n'est
pas
toujours
rose
Жизнь
не
всегда
бывает
розовой
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
La
vie
n'est
pas
toujours
rose
Жизнь
не
всегда
бывает
розовой
Chaque
jour
c'est
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arthur alexander
Альбом
Best Of
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.