Claude François - Comme une chanson triste - перевод текста песни на английский

Comme une chanson triste - Claude Françoisперевод на английский




Comme une chanson triste
Like a Sad Song
Il m'arrive souvent d'être heureux
I often find myself happy
Sans qu'il y ait de raison précise
Without any particular reason
De toucher la main du Bon Dieu
I touch the hand of the Lord
De trouver les gens merveilleux
I find people wonderful
De sourire à tout ce qu'ils disent
I smile at everything they say
L'orage devient une symphonie
The storm becomes a symphony
Jouée par un batteur céleste
Played by a celestial drummer
Tout ce qui m'ennuie dans la vie
Everything that bores me in life
Paraît facile et me sourit
Seems easy and smiles at me
Mais pourquoi si souvent aussi
But why so often also
Je me sens comme une chanson triste
I feel like a sad song
Langoureux et malheureux
Doleful and unhappy
Comme une chanson en mineur
Like a minor-key song
Avec des sanglots plein la voix
With teardrops in my voice
Je me sens comme une chanson triste
I feel like a sad song
Langoureux et malheureux
Doleful and unhappy
Comme si j'étais seul au monde
As if I were alone in the world
Abandonné perdu sans toi
Abandoned, lost without you
Mais la vie est ainsi faite
But life is like that
Que toujours après la fête
That after the party
Le vent tourne et je reste
The wind turns and I am left
Comme une chanson triste
Like a sad song
Langoureux et malheureux
Doleful and unhappy
Une chanson qui n'en finit pas
A song that never ends
Parfois je sens que tout va bien
Sometimes I feel like everything is fine
A la minute je m'éveille
The minute I wake up
Je chante en prenant mon bain
I sing in the shower
Je souris même à mon voisin
I even smile at my neighbor
Je crois en tout, je m'émerveille
I believe in everything, I am amazed
Mais dans la tiédeur du bonheur
But in the warmth of happiness
Se glisse comme une main de glace
An icy hand creeps in
Pourquoi faut-il souffrir autant
Why must I suffer so much
Pour être heureux si peu de temps
To be happy for such a short time
Mais pourquoi dois-je aussi souvent
But why must I so often
Me sentir comme une chanson triste
Feel like a sad song
Langoureux et malheureux
Doleful and unhappy
Comme une chanson en mineur
Like a minor-key song
Avec des sanglots plein la voix
With teardrops in my voice
Je me sens comme une chanson triste
I feel like a sad song
Langoureux et malheureux
Doleful and unhappy
Comme si j'étais seul au monde
As if I were alone in the world
Abandonné perdu sans toi
Abandoned, lost without you
Mais la vie est ainsi faite
But life is like that
Que toujours après la fête
That after the party
Le vent tourne et je reste
The wind turns and I am left
Comme une chanson triste
Like a sad song
Langoureux et malheureux
Doleful and unhappy
Langoureux et malheureux
Doleful and unhappy
Comme une chanson en mineur
Like a minor-key song
Avec des sanglots plein la voix
With teardrops in my voice
Je me sens comme une chanson triste
I feel like a sad song
Langoureux et malheureux
Doleful and unhappy
Comme si j'étais seul au monde
As if I were alone in the world
Abandonné perdu sans toi
Abandoned, lost without you
Mais la vie est ainsi faite
But life is like that
Que toujours après la fête
That after the party
Le vent tourne et je reste
The wind turns and I am left
Comme une chanson triste
Like a sad song
Langoureux et malheureux
Doleful and unhappy





Авторы: Vline Buggy, Jean-pierre Bourtayre, Claude François, Jean-claude Petit, Claude Francois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.