Claude François - Danse Ma Vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Danse Ma Vie




Danse Ma Vie
Танцуй, моя жизнь
Un matin, j'ai quitté le port
Однажды утром я покинул порт,
Je suis parti le cœur insouciant
Отправился в путь с беззаботным сердцем,
Sans savoir était le nord
Не зная, где север,
En ne comptant que sur le bon vent
Полагаясь лишь на попутный ветер.
Huuuuuummmmm sur le bon vent
Хмммм, на попутный ветер.
J'ai croisé des milliers de gens
Я встретил тысячи людей,
Qui n'étaient pas plus malins que moi
Которые были не умнее меня.
Ils luttaient contre l'ouragan
Они боролись с ураганом,
En s'accrochant à n'importe quoi
Цепляясь за что попало.
Huuuuuummmmm n'importe quoi
Хмммм, за что попало.
[Refrain]:
[Припев]:
Et allez danse, danse, danse ma vie
И давай, танцуй, танцуй, танцуй, моя жизнь,
Comme un bateau qui roule sur la mer
Как корабль, качающийся на море.
Roule, roule, roule ma vie
Качайся, качайся, качайся, моя жизнь,
Comme une étoile, comme l'univers
Как звезда, как вселенная.
Et allez tangue, tangue, tangue ma vie
И давай, покачивайся, покачивайся, покачивайся, моя жизнь,
Comme un chariot sur un chemin de pierres
Как телега на каменистой дороге.
Bang, bang, bang ma vie
Бум, бум, бум, моя жизнь,
Comme un avion déchirant les airs
Как самолет, рассекающий воздух.
Certains soirs, on est triste d'abord
Иногда вечерами сначала грустно,
Quand les orages se font trop lourds
Когда грозы становятся слишком сильными.
Pour conjurer le mauvais sort
Чтобы отогнать злые чары,
On chante encore des chansons d'amour
Мы снова поем песни о любви.
Huuuuuummmmm chansons d'amour
Хмммм, песни о любви.
[Refrain]
[Припев]
[Parlé]:
[Разговор]:
Allez, danse ma vie, danse
Давай, танцуй, моя жизнь, танцуй.
Montre nous comme tu danses bien
Покажи мне, как ты хорошо танцуешь.
Tu es belle, séduisante, excitante, passionnante
Ты прекрасна, соблазнительна, волнующа, восхитительна.
Tu es une femme
Ты женщина.
Et tu vois ce soir, je te regardes mieux que d'habitude
И знаешь, сегодня вечером я смотрю на тебя внимательнее, чем обычно.
Pour une fois, j'ai le temps
В кои-то веки у меня есть время.
Allez, danse ma vie, soit gentille
Давай, танцуй, моя жизнь, будь милой.
Sourit moi, tu sais si bien sourire quand tu veux
Улыбнись мне, ты так хорошо умеешь улыбаться, когда хочешь.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime tant
Я люблю тебя, я люблю тебя, я так тебя люблю.
[Refrain] (2X)
[Припев] (2X)





Авторы: Claude Francois, Pierre Leroyer, Jean-pierre Bourtayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.