Текст и перевод песни Claude François - Danse Ma Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse Ma Vie
Танцуй, моя жизнь
Un
matin,
j'ai
quitté
le
port
Однажды
утром
я
покинул
порт,
Je
suis
parti
le
cœur
insouciant
Отправился
в
путь
с
беззаботным
сердцем,
Sans
savoir
où
était
le
nord
Не
зная,
где
север,
En
ne
comptant
que
sur
le
bon
vent
Полагаясь
лишь
на
попутный
ветер.
Huuuuuummmmm
sur
le
bon
vent
Хмммм,
на
попутный
ветер.
J'ai
croisé
des
milliers
de
gens
Я
встретил
тысячи
людей,
Qui
n'étaient
pas
plus
malins
que
moi
Которые
были
не
умнее
меня.
Ils
luttaient
contre
l'ouragan
Они
боролись
с
ураганом,
En
s'accrochant
à
n'importe
quoi
Цепляясь
за
что
попало.
Huuuuuummmmm
n'importe
quoi
Хмммм,
за
что
попало.
Et
allez
danse,
danse,
danse
ma
vie
И
давай,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
моя
жизнь,
Comme
un
bateau
qui
roule
sur
la
mer
Как
корабль,
качающийся
на
море.
Roule,
roule,
roule
ma
vie
Качайся,
качайся,
качайся,
моя
жизнь,
Comme
une
étoile,
comme
l'univers
Как
звезда,
как
вселенная.
Et
allez
tangue,
tangue,
tangue
ma
vie
И
давай,
покачивайся,
покачивайся,
покачивайся,
моя
жизнь,
Comme
un
chariot
sur
un
chemin
de
pierres
Как
телега
на
каменистой
дороге.
Bang,
bang,
bang
ma
vie
Бум,
бум,
бум,
моя
жизнь,
Comme
un
avion
déchirant
les
airs
Как
самолет,
рассекающий
воздух.
Certains
soirs,
on
est
triste
d'abord
Иногда
вечерами
сначала
грустно,
Quand
les
orages
se
font
trop
lourds
Когда
грозы
становятся
слишком
сильными.
Pour
conjurer
le
mauvais
sort
Чтобы
отогнать
злые
чары,
On
chante
encore
des
chansons
d'amour
Мы
снова
поем
песни
о
любви.
Huuuuuummmmm
chansons
d'amour
Хмммм,
песни
о
любви.
Allez,
danse
ma
vie,
danse
Давай,
танцуй,
моя
жизнь,
танцуй.
Montre
nous
comme
tu
danses
bien
Покажи
мне,
как
ты
хорошо
танцуешь.
Tu
es
belle,
séduisante,
excitante,
passionnante
Ты
прекрасна,
соблазнительна,
волнующа,
восхитительна.
Tu
es
une
femme
Ты
женщина.
Et
tu
vois
ce
soir,
je
te
regardes
mieux
que
d'habitude
И
знаешь,
сегодня
вечером
я
смотрю
на
тебя
внимательнее,
чем
обычно.
Pour
une
fois,
j'ai
le
temps
В
кои-то
веки
у
меня
есть
время.
Allez,
danse
ma
vie,
soit
gentille
Давай,
танцуй,
моя
жизнь,
будь
милой.
Sourit
moi,
tu
sais
si
bien
sourire
quand
tu
veux
Улыбнись
мне,
ты
так
хорошо
умеешь
улыбаться,
когда
хочешь.
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
tant
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
так
тебя
люблю.
[Refrain]
(2X)
[Припев]
(2X)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Francois, Pierre Leroyer, Jean-pierre Bourtayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.