Текст и перевод песни Claude François - Des bises de moi pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des bises de moi pour toi
Поцелуи от меня для тебя
Si
t'as
besoin
de
quoi
que
se
soit
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
Si
j'peux
faire
quelque
chose
pour
toi
Если
я
могу
что-то
для
тебя
сделать,
Vite
écris-moi
Скорее
напиши
мне,
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
Я
пошлю
тебе
с
поцелуями
от
меня
для
тебя.
J'ai
tout
ce
dont
tu
as
besoin
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно,
Même
un
cœur
qui
meurt
de
chagrin
Даже
сердце,
которое
умирает
от
горя.
Vite
écris-moi
Скорее
напиши
мне,
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
Я
пошлю
тебе
с
поцелуями
от
меня
для
тебя.
J'ai
deux
bras
qui
se
languissent
У
меня
есть
две
руки,
которые
жаждут
De
pouvoir
t'enlacer
Обнять
тебя,
J'ai
deux
lèvres
qui
se
languissent
У
меня
есть
два
губы,
которые
жаждут
De
pouvoir
t'embrasser
Поцеловать
тебя.
Si
t'as
besoin
de
quoi
que
se
soit
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
Si
j'peux
faire
quelque
chose
pour
toi
Если
я
могу
что-то
для
тебя
сделать,
Vite
écris-moi
Скорее
напиши
мне,
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
Я
пошлю
тебе
с
поцелуями
от
меня
для
тебя.
J'ai
tout
ce
dont
tu
as
besoin
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно,
Même
un
cœur
qui
meurt
de
chagrin
Даже
сердце,
которое
умирает
от
горя.
Vite
écris-moi
Скорее
напиши
мне,
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
Я
пошлю
тебе
с
поцелуями
от
меня
для
тебя.
J'ai
deux
bras
qui
se
languissent
У
меня
есть
две
руки,
которые
жаждут
De
pouvoir
t'enlacer
Обнять
тебя,
J'ai
deux
lèvres
qui
se
languissent
У
меня
есть
два
губы,
которые
жаждут
De
pouvoir
t'embrasser
Поцеловать
тебя.
De
moi.
pour
toi
От
меня...
для
тебя.
Vite
écris-moi
Скорее
напиши
мне,
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
Я
пошлю
тебе
с
поцелуями
от
меня
для
тебя.
J'ai
deux
bras
qui
se
languissent
У
меня
есть
две
руки,
которые
жаждут
De
pouvoir
t'enlacer
Обнять
тебя,
J'ai
deux
lèvres
qui
se
languissent
У
меня
есть
два
губы,
которые
жаждут
De
pouvoir
t'embrasser
Поцеловать
тебя.
Si
t'as
besoin
de
quoi
que
se
soit
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
Si
j'peux
faire
quelque
chose
pour
toi
Если
я
могу
что-то
для
тебя
сделать,
Vite
écris-moi
Скорее
напиши
мне,
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
Я
пошлю
тебе
с
поцелуями
от
меня
для
тебя.
J'ai
tout
ce
dont
tu
as
besoin
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно,
Même
un
cœur
qui
meurt
de
chagrin
Даже
сердце,
которое
умирает
от
горя.
Vite
écris-moi
Скорее
напиши
мне,
Je
t'enverrais
avec
des
bises
de
moi
pour
toi
Я
пошлю
тебе
с
поцелуями
от
меня
для
тебя.
Pour
toi...
pour
toi
Для
тебя...
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.