Текст и перевод песни Claude François - Des roses de Noël
On
dit
qu′il
y
a
très
longtemps
Говорят,
что
это
было
очень
давно
Pour
sécher
les
larmes
d'un
enfant
Чтобы
высушить
слезы
ребенка
Un
ange
prit
son
violon
d′argent
Ангел
взял
свою
серебряную
скрипку
Et
sous
ses
doigts
fit
voler
des
arpèges
И
под
его
пальцами
летали
арпеджио
L'enfant,
cette
nuit-là,
pleurait
В
ту
ночь
ребенок
плакал
Car
lui
seul
n'avait
pas
de
jouet
Потому
что
только
у
него
не
было
игрушек
Alors,
l′ange
avec
son
archet
Итак,
ангел
со
своим
луком
D′un
coup
magique
fit
naître
sur
la
neige
От
волшебного
удара
рождается
на
снегу
Des
roses
de
Noël
Рождественские
розы
Des
roses
de
Noël
Рождественские
розы
Des
roses
magnifiques
Великолепные
розы,
Comme
on
en
voit
jamais
каких
мы
никогда
не
увидим
Et
devant
cela,
l'enfant
fut
émerveillé
И
перед
этим
ребенок
был
поражен
Mais
quand
le
jour
l′eut
enfin
réveillé
Но
когда
день
наконец
разбудил
его
Il
ne
vit
rien
dans
ses
souliers
Он
ничего
не
видит
в
своей
обуви
Et
comprit
bien
qu'il
n′avait
vu
qu'un
rêve
И
понял,
что
видел
только
сон
Des
roses
de
Noël
Рождественские
розы
Des
roses
de
Noël
Рождественские
розы
Des
roses
magnifiques
Великолепные
розы,
Comme
on
en
voit
jamais
каких
мы
никогда
не
увидим
Oui,
des
roses
de
Noël
Да,
рождественские
розы
Des
roses
de
Noël
Рождественские
розы
Qui
chantaient
un
cantique
Которые
пели
Песнь
Et
dansaient
un
ballet
И
танцевали
балет
Oui,
des
roses
de
Noël
Да,
рождественские
розы
Des
roses
de
Noël
Рождественские
розы
Des
roses
magnifiques
Великолепные
розы,
Comme
on
en
voit
jamais
каких
мы
никогда
не
увидим
Il
vit
des
roses
de...
Он
живет
на...
Noël...
Рождественских
розах...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Legovic, Michel Pelay, Vline Buggy, Yves Desca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.