Текст и перевод песни Claude François - Disco Météo
Lundi
Caroline
My
sweet
Monday
Caroline
Mardi
Véronique
My
charming
Tuesday
Veronica
Mercredi
c'est
Line
My
lovely
Wednesday
is
Line
Jeudi
Angélique
My
angelic
Thursday
is
Angelica
Vendredi
Pervenche
My
beautiful
Friday
is
Pervenche
Samedi
Joséphat
My
handsome
Saturday
is
Joséphat
Mais
tout
le
dimanche,
je
ne
suis
qu'à
toi
But
on
Sunday,
honey,
I
am
yours
alone
Je
suis
au
service
météo
de
France
I
work
for
the
French
Weather
Service
Et
toutes
ces
filles,
sur
qui
je
me
penche
And
all
these
girls
I
bend
over
Se
sont
des
cyclones,
se
sont
des
typhons
Are
cyclones,
they
are
typhoons
Mais
enfin,
je
questionne
jusqu'à
l'obsession
I
question
them
relentlessly
Dans
ma
cage
de
verre
climatisée
In
my
air-conditioned
glass
cage
Je
ne
vois
que
du
monde,
que
des
clichés
I
see
nothing
but
people,
only
clichés
Je
vais
à
vallon,
explosez
I'm
going
to
blow
up
Je
connais
leurs
lignes
qui
partent
des
tropiques
I
know
their
paths
that
start
in
the
tropics
J'étudie
leurs
signes
caractéristiques
I
study
their
characteristic
signs
Pour
prévoir
l'orage
qui
viendra
demain
To
predict
the
storm
that
will
come
tomorrow
Je
fais
mes
messages
du
petit
matin
I
make
my
early
morning
announcements
Moi
je
serai
ce
tourbillon
I
will
be
that
whirlwind
Qui
t'emportera
dans
le
soleil
That
will
carry
you
away
into
the
sun
Tu
verras
nous
volerons
You'll
see
us
fly
Oh
oh
vers
les
îles
lumières
Oh
oh
to
the
luminous
islands
Je
serai
pour
toi
le
ciel,
I
will
be
your
sky
Nous
ne
verrons
plus
la
fin
du
jour
We
will
never
see
the
end
of
the
day
Le
dimanche
c'est
bien
trop
court
Sunday
is
far
too
short
Force
du
vent,
cumulus,
perturbation,
isobare
Wind
speed,
cumulus
clouds,
disturbances,
isobars
Fond
tropical,
fond
polaire,
véracité,
dépression
Tropical
lows,
polar
highs,
accuracy,
depressions
Demain
tourbillon,
je
t'emporterai
loin
Tomorrow,
whirlwind,
I
will
carry
you
far
away
Des
îles
lumières
s'échappent
des
mes
mains
From
the
islands
of
light
that
escape
from
my
hands
Je
suis
le
tonnerre,
l'orage,
la
foudre
et
les
éclairs
I
am
the
thunder,
the
storm,
the
lightning
and
the
thunderbolts
Je
serais
ton
ciel
comme
tes
yeux
toujours
clairs
I
will
be
your
sky
like
your
eyes,
always
bright
Demain
tourbillon,
je
t'emporterai
loin
Tomorrow,
whirlwind,
I
will
carry
you
far
away
S'échappent
de
mes
mains
That
escape
from
my
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Schmitt, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.