Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne un peu de rêve
Gib ein bisschen Traum
Donne
un
peu
de
rêve
Gib
ein
bisschen
Traum
Donne
un
peu
de
ciel
bleu
Gib
ein
bisschen
blauen
Himmel
Une
raison
de
chanter
Einen
Grund
zum
Singen
Donne
un
peu
de
chance
Gib
ein
bisschen
Glück
Un
peu
de
tendresse
Ein
bisschen
Zärtlichkeit
La
vie
sait
très
bien
ce
qu'elle
fait
Das
Leben
weiß
genau,
was
es
tut
Elle
est
sûr
de
gagner
Es
ist
sicher,
dass
es
gewinnt
On
n'y
peut
rien
changer
Man
kann
nichts
daran
ändern
Simplement
il
faut
sourire
et
lui
dire
Einfach
musst
du
lächeln
und
ihm
sagen
Tu
triches
et
je
le
sais
Du
betrügst,
und
ich
weiß
es
Mais
tu
me
plais
Aber
du
gefällst
mir
Alors
donne
un
peu
de
rêve
Dann
gib
ein
bisschen
Traum
Donne
un
peu
de
ciel
bleu
Gib
ein
bisschen
blauen
Himmel
Une
raison
de
chanter
Einen
Grund
zum
Singen
Donne
un
peu
de
chance
Gib
ein
bisschen
Glück
Un
peu
de
tendresse
Ein
bisschen
Zärtlichkeit
Tu
dois
te
battre
Du
musst
kämpfen
Bien
trop
souvent
Viel
zu
oft
La
vie,
elle,
se
défend
Das
Leben,
es
wehrt
sich
Relève
le
défi
et
les
yeux
dans
les
yeux
dit
lui
Nimm
die
Herausforderung
an
und
sag
ihm
ins
Gesicht
Tu
triches
et
je
le
sais
Du
betrügst,
und
ich
weiß
es
Mais
tu
me
plaîs
Aber
du
gefällst
mir
Alors
donne
un
peu
de
rêve
Dann
gib
ein
bisschen
Traum
Donne
un
peu
de
ciel
bleu
Gib
ein
bisschen
blauen
Himmel
Une
raison
de
chanter
Einen
Grund
zum
Singen
Donne
un
peu
de
chance
Gib
ein
bisschen
Glück
Un
peu
de
tendresse
Ein
bisschen
Zärtlichkeit
Donne
un
peu
de
rêve
Gib
ein
bisschen
Traum
Donne
peu
de
ciel
bleu
Gib
ein
bisschen
blauen
Himmel
Une
raison
de
chanter
Einen
Grund
zum
Singen
Donne
un
peu
de
chance
Gib
ein
bisschen
Glück
Un
peu
de
tendresse
Ein
bisschen
Zärtlichkeit
Donne
un
peu
de
rêve
Gib
ein
bisschen
Traum
Donne
un
peu
de
ciel
bleu
Gib
ein
bisschen
blauen
Himmel
Une
raison
de
chanter
Einen
Grund
zum
Singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.