Текст и перевод песни Claude François - Donne un peu de rêve
Donne
un
peu
de
rêve
Дай
немного
помечтать
Donne
un
peu
de
ciel
bleu
Дай
немного
голубого
неба
Une
raison
de
chanter
Причина
петь
Donne
un
peu
de
chance
Дай
немного
шанса
Un
peu
de
tendresse
Немного
нежности
La
vie
sait
très
bien
ce
qu'elle
fait
Жизнь
очень
хорошо
знает,
что
делает
Elle
est
sûr
de
gagner
Она
обязательно
победит
On
n'y
peut
rien
changer
Мы
ничего
не
можем
изменить
в
этом
Simplement
il
faut
sourire
et
lui
dire
Просто
нужно
улыбнуться
и
сказать
ему
Tu
triches
et
je
le
sais
Ты
обманываешь,
и
я
это
знаю
Mais
tu
me
plais
Но
ты
мне
нравишься
Alors
donne
un
peu
de
rêve
Так
что
дай
немного
помечтать
Donne
un
peu
de
ciel
bleu
Дай
немного
голубого
неба
Une
raison
de
chanter
Причина
петь
Donne
un
peu
de
chance
Дай
немного
шанса
Un
peu
de
tendresse
Немного
нежности
Tu
dois
te
battre
Ты
должен
бороться
Bien
trop
souvent
Слишком
часто
La
vie,
elle,
se
défend
Жизнь,
она
защищает
себя
Relève
le
défi
et
les
yeux
dans
les
yeux
dit
lui
Прими
вызов
и
с
глазу
на
глаз
скажи
ему
Tu
triches
et
je
le
sais
Ты
обманываешь,
и
я
это
знаю
Mais
tu
me
plaîs
Но
ты
мне
нравишься
Alors
donne
un
peu
de
rêve
Так
что
дай
немного
помечтать
Donne
un
peu
de
ciel
bleu
Дай
немного
голубого
неба
Une
raison
de
chanter
Причина
петь
Donne
un
peu
de
chance
Дай
немного
шанса
Un
peu
de
tendresse
Немного
нежности
Donne
un
peu
de
rêve
Дай
немного
помечтать
Donne
peu
de
ciel
bleu
Дает
мало
голубого
неба
Une
raison
de
chanter
Причина
петь
Donne
un
peu
de
chance
Дай
немного
шанса
Un
peu
de
tendresse
Немного
нежности
Donne
un
peu
de
rêve
Дай
немного
помечтать
Donne
un
peu
de
ciel
bleu
Дай
немного
голубого
неба
Une
raison
de
chanter
Причина
петь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.