Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Douce,
ma
Candy,
Candy
Süße,
meine
Candy,
Candy
Comme
ton
nom
tu
sais
tu
la
peau
trop
sucré
Wie
dein
Name
ist
deine
Haut
viel
zu
süß
Candy,
ma
douce,
douce
lorsque
l'on
t'a
gouté,
on
ne
peut
plus
sen
passé
Candy,
meine
Süße,
Süße,
wenn
man
dich
gekostet
hat,
kann
man
nicht
mehr
ohne
dich
Comme
la
rivière
glisse
doucement
ver
la
mer,
moi
je
glisse
verts
tes
bras
Wie
der
Fluss
sanft
zum
Meer
gleitet,
gleite
ich
in
deine
Arme
Comme
les
oiseaux
sont
attirés
pars
le
soleil,
je
suis
attiré
par
toi
Wie
Vögel
von
der
Sonne
angezogen
werden,
ziehst
du
mich
an
Douce,
ma
Candy,
Candy
Süße,
meine
Candy,
Candy
Sous
le
ciel
de
midi,
tu
es
vraiment
trop
jolie
Unter
dem
Mittagshimmel
bist
du
einfach
zu
schön
Candy,
ma
douce,
douce
un
bonbon
dans
ma
bouche
Candy,
meine
Süße,
Süße,
ein
Bonbon
in
meinem
Mund
Fond
moins
vite
que
moi
quand
tu
me
touche
Schmilzt
nicht
so
schnell
wie
ich,
wenn
du
mich
berührst
Et
ne
sourie
pas
lorsque
je
dépose
à
tes
pieds
Und
lächle
nicht,
wenn
ich
dir
zu
Füßen
lege
Les
pétales
efflorés
Die
verwelkten
Blütenblätter
De
mon
cœur
transit,
pour
toi
je
veux
effeuiller
Meines
erstarrten
Herzens,
für
dich
will
ich
mehr
entblättern
Bien
plus
longtemps
qu'un
été
Als
nur
einen
Sommer
lang
Tu
sais
que
tu
as
la
peau
douce
Du
weißt,
dass
deine
Haut
so
zart
ist
Tu
sais
que
ta
bouche
est
sucrée
Du
weißt,
dass
dein
Mund
so
süß
ist
Et
tu
rends
tes
baisers
sucrés
Und
machst
deine
Küsse
süß
Oui
tu
a
vraiment
la
peau
Ja,
du
hast
wirklich
die
Haut
Ho
oui,
oui
tu
as
vraiment
la
peau
douce
Oh
ja,
ja,
du
hast
wirklich
zarte
Haut
Oui
vraiment
ta
bouche
est
sucrée
oui
Ja,
wirklich,
dein
Mund
ist
süß,
ja
Et
tu
rends
ton
amour
sucré,
Und
du
machst
deine
Liebe
süß,
Je
ne
pourrais
plus
jamais
m'en
passée
Ich
könnte
nie
mehr
ohne
dich
sein
Douce,
ma
Candy,
Candy
Süße,
meine
Candy,
Candy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Kim, Arlette Kotchounian, Jeff Barry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.