Claude François - Fleur sauvage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Fleur sauvage




Fleur sauvage
Дикий цветок
Maintenant que j'ai tout perdu de toi
Теперь, когда я тебя потерял,
Tu dis que tu veux faire ta vie sans moi
Ты говоришь, что хочешь жить без меня.
Que c'est triste l'amour quand il nous quitte
Как грустна любовь, когда она нас покидает,
Mais je ne t'en veux pas
Но я не виню тебя.
J'ai seulement peur de te laisser partir
Я лишь боюсь отпустить тебя,
Le mal qui m'a blessé, toi tu pourrais en mourir
Боль, что ранила меня, тебя может убить.
Bon vent mon amour, bonne route à ton cœur
Счастливого пути, любовь моя, доброго пути твоему сердцу,
Mais attention
Но будь осторожна.
La vie est une fleur sauvage
Жизнь это дикий цветок,
Qui te brûle les yeux le jour tu es le perdant
Который жжёт глаза в день, когда ты проигравший.
La vie est une fleur sauvage
Жизнь это дикий цветок,
Je me souviendrai de toi comme d'une enfant
Я буду помнить тебя, как ребёнка.
Tu sais que j'ai vu tout ce qu'un homme peut voir
Знаешь, я видел всё, что может видеть мужчина,
Et le plus dur c'est de toujours y croire
И самое трудное это всегда верить.
Alors ce monde, je l'avais fait de soleil pour toi
Поэтому этот мир я сделал солнечным для тебя,
Mais j'ai peut-être eu tort
Но, возможно, я был неправ,
De te cacher quand venait la pluie
Пряча тебя, когда шёл дождь,
Et de te protéger du froid de la nuit
И защищая тебя от ночного холода.
Puisqu'aujourd'hui tu t'en vas vivre ta vie
Ведь сегодня ты уходишь жить своей жизнью,
Mais attention
Но будь осторожна.
La vie est une fleur sauvage
Жизнь это дикий цветок,
Qui te brûle les yeux le jour tu es le perdant
Который жжёт глаза в день, когда ты проигравший.
La vie est une fleur sauvage
Жизнь это дикий цветок,
Je me souviendrai de toi comme d'une enfant
Я буду помнить тебя, как ребёнка.
Maintenant il est temps de se dire adieu
Теперь настало время прощаться,
Tu vas aller voler sous d'autres cieux
Ты будешь летать под другими небесами,
Mais je ne te quitte pas des yeux
Но я не спущу с тебя глаз.
Oui, je reste ton ami
Да, я останусь твоим другом.
Si je te vois rire, ce sera ma joie
Если я увижу твою улыбку, это будет моей радостью,
Et si tu tombes, je serai toujours
А если ты упадёшь, я всегда буду рядом.
Et si tu peux vivre sans moi, vis sans moi
И если ты можешь жить без меня, живи без меня,
Mais attention
Но будь осторожна.
La vie est une fleur sauvage
Жизнь это дикий цветок,
Qui te brûle les yeux le jour tu es le perdant
Который жжёт глаза в день, когда ты проигравший.
La vie est une fleur sauvage
Жизнь это дикий цветок,
Je me souviendrai de toi comme d'une enfant
Я буду помнить тебя, как ребёнка.
La vie est une fleur sauvage
Жизнь это дикий цветок,
Qui te brûle les yeux le jour tu es le perdant
Который жжёт глаза в день, когда ты проигравший.
La vie est une fleur sauvage
Жизнь это дикий цветок,
Je me souviendrai de toi comme d'une enfant
Я буду помнить тебя, как ребёнка.
La vie est une fleur sauvage
Жизнь это дикий цветок,





Авторы: Cat Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.