Текст и перевод песни Claude François - Geordie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
longtemps
au
temps
des
rois
Long
ago
in
the
days
of
kings
C'était
à
Londres
par
un
froid
matin
In
London
town,
on
an
early
morn
Sur
un
vieux
pont,
une
vieille
femme
pleurait
On
an
old
bridge,
an
old
woman
did
cry
Sur
le
sort
de
son
fils
Geordie
For
the
fate
of
her
son,
young
Geordie
Ô
mon
Geordie
sera
pendu
demain
à
l'aube
Oh
my
Geordie
is
hanging
tomorrow
by
dawn
Sera
pendu
par
une
chaîne
en
or
He
is
hanging
by
a
golden
chain
Il
va
mourir
pour
avoir
aimé
He
must
die
for
loving
Aimé
la
fille
du
roi
The
king's
own
daughter
Des
nuits,
des
jours,
longtemps
j'ai
marché
For
nights
and
days
I
have
wandered
here
Combien
de
jours,
je
ne
m'en
souviens
plus
How
many
days
I
cannot
say
Pour
arriver
à
la
cour
de
Londres
To
reach
the
court
of
London
town
Plaider
la
cause
de
mon
Geordie
And
plead
for
the
life
of
my
Geordie
Ô
mon
Geordie
n'a
jamais
volé
ou
tué
Oh
my
Geordie
he
never
stole
or
killed
Il
est
si
jeune,
c'est
un
enfant
He's
just
a
boy
with
a
heart
so
true
Prenez
ma
vie,
je
suis
une
vieille
femme
Take
my
life,
I
am
an
old
woman
Mais
épargnez
celle
de
mon
Geordie
But
spare
my
son,
my
Geordie
Le
juge
regarda
par
dessus
son
épaule
The
judge
looks
over
his
glasses
Il
dit:
Brave
dame,
je
regrette
He
says,
"Brave
woman,
I'm
afraid
Il
dit:
Brave
dame,
vous
devriez
partir
He
says,
"Brave
woman,
you
must
go
away
Car
je
ne
peux
rien
pour
votre
Geordie
For
I
cannot
pardon
your
Geordie"
Ô
mon
Geordie
sera
pendu
demain
à
l'aube
Oh
my
Geordie
is
hanging
tomorrow
by
dawn
Sera
pendu
par
une
chaîne
en
or
He
is
hanging
by
a
golden
chain
Il
va
mourir
pour
avoir
aimé
He
must
die
for
loving
Aimé
la
fille
du
roi.
The
king's
own
daughter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude François, Vline Buggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.