Claude François - Heureusement tu penses à moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Heureusement tu penses à moi




Tu me dis qu'il fait beau là-bas
Ты говоришь мне, что там хорошая погода.
Et que ta chambre sent le romarin,
И чтобы в твоей комнате пахло розмарином.,
Qu'il ne te manque plus que moi
Что ты скучаешь по нему больше, чем по мне
Dans ce village l'on serait si bien.
В этой деревне, где нам было бы так хорошо.
Tu passes tes journées dans l'eau,
Ты проводишь свои дни в воде,
Quelquefois tu t'en vas sur un voilier.
Иногда ты отправляешься на паруснике.
Pour un week-end, tu dis qu'il faut
На выходные ты говоришь, что нужно
Que je vienne à tout prix te retrouver.
Что я во что бы то ни стало приду и найду тебя.
{Refrain:}
{Припев:}
Oui heureusement, tu penses à moi,
Да, к счастью, ты думаешь обо мне,
Ca fait toujours plaisir
Это всегда приятно
Et puis surtout ça m'aide à travailler
И потом, особенно это помогает мне работать
Et aussi à me lever.
А также встать.
Heureusement, tu penses à moi
К счастью, ты думаешь обо мне
Ca me donne du courage, ça me soutient,
Это придает мне смелости, поддерживает меня,
Ca fait toujours du bien
Это всегда хорошо
Oui de savoir qu'il y a quelqu'un.
Да, знать, что там кто-то есть.
Oui mais malgré la fête autour de toi
Да, но несмотря на вечеринку вокруг тебя
Malgré les gens et le soleil,
Несмотря на людей и солнце,
Heureusement, tu penses à moi
К счастью, ты думаешь обо мне
Et tu t'ennuies un peu de moi
И тебе немного скучно со мной.
Un simple mot sur un papier
Простое слово на бумаге
Le matin qu'on jette dans ma boite aux lettres,
Утро, которое мы бросаем в мой почтовый ящик,
Ca peut tout changer
Это может все изменить
Je ne suis pas oublié.
Я не забыт.
Tu as bien deux ou trois copains
У тебя есть два или три парня.
Demain soir qui t'emmèneront danser,
Завтра вечером тебя пригласят потанцевать.,
Après tout ça nous fait du bien
После всего этого нам становится хорошо
D'interrompre un peu notre vie privée,
Чтобы немного прервать нашу личную жизнь,
Moi le matin ici sans toi
Я утром здесь без тебя.
Ca me fait triste de me réveiller
Мне грустно просыпаться
Et machinalement parfois
И машинально иногда
Mes mains te cherchent encore pour t'embrasser.
Мои руки все еще ищут тебя, чтобы поцеловать.
{Au Refrain}
Припеву}
Un peu d'amour, une consolation,
Немного любви, утешение,
Je suis déjà moins seul à la maison.
Дома мне уже не так одиноко.
Heureusement, tu penses à moi
К счастью, ты думаешь обо мне
Ca fait toujours plaisir
Это всегда приятно
Et puis surtout ça m'aide à travailler
И потом, особенно это помогает мне работать
Et aussi à me lever.
А также встать.
Heureusement, tu penses à moi
К счастью, ты думаешь обо мне
Ca me donne du courage, ça me soutient,
Это придает мне смелости, поддерживает меня,
Ca fait toujours du bien
Это всегда хорошо
De savoir qu'il y a quelqu'un.
Знать, что есть кто-то.
Malgré la fête autour de toi,
Несмотря на вечеринку вокруг тебя,
Malgré les gens et le soleil,
Несмотря на людей и солнце,
Heureusement, tu penses à moi
К счастью, ты думаешь обо мне
Et tu t'ennuies un peu de moi.
И ты немного соскучился по мне.





Авторы: Claude Francois, Jean Michel Rivat, Simon Haoudji

Claude François - Le chanteur malheureux
Альбом
Le chanteur malheureux
дата релиза
05-11-2007

1 On est qui on est quoi
2 Il ne me reste qu'a partir
3 Fille sauvage
4 Qu'on ne vienne pas me dire
5 À part ça la vie est belle
6 Toute ma vie je chanterai pour toi
7 Quelqu'un pleure pour quelqu'un
8 Le lundi au soleil
9 Le mal aimé
10 La plus belle fille du monde
11 Tu es tout pour moi
12 Heureusement tu penses à moi
13 La musique américaine
14 Immortelles sont les filles
15 Vivre avec toi
16 Le téléphone pleure
17 Quand la pluie finira de tomber
18 C'est toujours le même refrain
19 Toi et moi contre le monde entier
20 Six jours sur la route (Six Days on the Road)
21 La Vie d'un homme
22 Joue quelque chose de simple
23 Où s'en aller ? (Reggae tune)
24 Le chanteur malheureux
25 Soudain il ne reste qu'une chanson
26 Un petit peu d'amour
27 Le spectacle est terminé
28 Combien de temps faut-il donc?
29 Doucement sur la route
30 Une fille suffit
31 Notre dernière chanson ensemble
32 Jamais non rien jamais
33 Nina Nana
34 Il n'y a que l'amour qui rende heureux
35 On ne choisit pas
36 Soudain il est trop tard
37 Belinda
38 Une Fille Et Des Fleurs
39 Celui qui reste
40 L'amour se meurt
41 Mon mensonge et ma vérité
42 Tu as tes problèmes, moi j'ai les miens
43 Gens qui pleurent, gens qui rient
44 Moi je suis français
45 Sur ton visage un sourire
46 J'ai retrouvé ma liberté
47 L'amour c'est comme ça
48 De la peine pas de chagrin
49 Je viens dîner ce soir
50 Chanson populaire (Ça s'en va et ça revient)
51 Sha la la (Hier est près de moi)
52 J'ai encore ma maison
53 Pour un peu de bonheur
54 La maison va revivre
55 J'ai perdu ma chance
56 Dis-lui pour moi (Brother Louie)
57 Je t'embrasse

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.