Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey ! Ho ! C'est impossible
Hey ! Ho ! Das ist unmöglich
Tu
ne
peux
pas
dire,
au
soleil
de
s'en
aller
Du
kannst
nicht
zur
Sonne
sagen,
sie
soll
verschwinden
Ni
aux
vagues
de
l'océan
de
s'arrêter
Noch
den
Wellen
des
Ozeans
befehlen,
stillzustehen
Comme
la
cigale
qui
chante
mais
ne
travaille
pas
Wie
die
Zikade,
die
singt,
aber
nicht
arbeitet
Je
ne
peux
pas
être
loup
et
chien
à
la
fois
Ich
kann
nicht
Wolf
und
Hund
zugleich
sein
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Hey!
Ho!
Das
ist
unmöglich
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons
Willst
du
tanzen,
musst
du
die
Geiger
bezahlen
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Hey!
Ho!
Das
ist
unmöglich
Si
tu
veux
aimer,
accepte
les
conditions
Willst
du
lieben,
akzeptiere
die
Bedingungen
Comme
l'orange
dont
l'écorce
est
jetée
à
l'eau
Wie
die
Orange,
deren
Schale
ins
Wasser
geworfen
wird
Prends
mes
qualités
et
oublie
donc
mes
défauts
Nimm
meine
Tugenden
und
vergiss
meine
Fehler
Si
tu
cueilles
les
fleurs
pour
en
faire
un
bouquet
Pflückst
du
Blumen,
um
einen
Strauß
zu
binden
Tu
ne
récolteras
jamais
les
fruits
en
été
Wirst
du
niemals
die
Früchte
im
Sommer
ernten
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Hey!
Ho!
Das
ist
unmöglich
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons
Willst
du
tanzen,
musst
du
die
Geiger
bezahlen
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Hey!
Ho!
Das
ist
unmöglich
Si
tu
veux
aimer,
accepte
les
conditions
Willst
du
lieben,
akzeptiere
die
Bedingungen
Mais
tu
sais
que
je
ne
vis
que
pour
toi
Doch
du
weißt,
ich
lebe
nur
für
dich
Tu
sais
que
je
ne
vis
que
pour
t'aimer
Du
weißt,
ich
lebe
nur,
um
dich
zu
lieben
Je
vendrais
mon
âme
et
sans
regret
pour
un
sourire
Ich
würde
meine
Seele
verkaufen
ohne
Reue
für
ein
Lächeln
Comme
l'oiseau
qui
chante
bien
en
liberté
Wie
der
Vogel,
der
schön
singt
in
Freiheit
J'ai
besoin
de
vivre
sans
remord
ni
regret
Brauche
ich
ein
Leben
ohne
Reue
oder
Bedauern
Laisse-moi
le
temps
d'apprendre
à
n'aimer
que
toi
Lass
mir
Zeit
zu
lernen,
nur
dich
zu
lieben
Non,
je
ne
veux
pas
être
loup
et
chien
à
la
fois
Nein,
ich
will
nicht
Wolf
und
Hund
zugleich
sein
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Hey!
Ho!
Das
ist
unmöglich
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons
Willst
du
tanzen,
musst
du
die
Geiger
bezahlen
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Hey!
Ho!
Das
ist
unmöglich
Si
tu
veux
aimer,
accepte
les
conditions
Willst
du
lieben,
akzeptiere
die
Bedingungen
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Hey!
Ho!
Das
ist
unmöglich
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons
Willst
du
tanzen,
musst
du
die
Geiger
bezahlen
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Hey!
Ho!
Das
ist
unmöglich
Si
tu
veux
aimer,
accepte
les
conditions
Willst
du
lieben,
akzeptiere
die
Bedingungen
Hey!
Ho!
C'est
impossible
Hey!
Ho!
Das
ist
unmöglich
Si
tu
veux
danser,
il
faut
payer
les
violons...
Willst
du
tanzen,
musst
du
die
Geiger
bezahlen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: colette rivat, steve miller, claude françois
1
C'est de l'eau c'est du vent
2
Eloïse
3
Une petite larme m'a trahi
4
Medley (Belles Belles Belles, Reste, J'y Pense Et Puis, J'oublie, Donna Donna, La Ferme Du Bonheur, Le Jouet Extraordinaire, Tout Eclate Tout Explose, Je Sais, Jacques a Dit, Olivier, Pauvre Petite Fille Riche, Parce Que Je T'aime Mon Enfant,)
5
Cherche
6
Hey ! Ho ! C'est impossible
7
Je te demande pardon
8
Si douce à mon souvenir
9
Comme D'Habitude
10
Le Monde Est Grands Les Gens Sont Beaux
11
Fleur sauvage
12
C'est la même chanson
13
Final
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.