Текст и перевод песни Claude François - Il n'y a que l'amour qui rende heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il n'y a que l'amour qui rende heureux
Только любовь делает счастливым
On
arrive
sur
la
terre
Мы
приходим
на
эту
землю,
Mais
pendant
la
vie
entière
Но
всю
нашу
жизнь,
Il
n'y
a
que
l'amour
qui
rende
heureux
Только
любовь
делает
нас
счастливыми.
On
peut
avoir
des
greniers
У
нас
могут
быть
амбары,
Bien
remplis
d'orge
et
de
blé
Полные
ячменя
и
пшеницы,
Il
n'y
a
que
l'amour
qui
rende
heureux
Но
только
любовь
делает
нас
счастливыми.
Toi
là-bas
près
de
la
barrière
Ты
там,
у
ограды,
Tu
as
posé
ta
bicyclette
Оставила
свой
велосипед,
Tu
es
venue
comme
une
fête
Ты
пришла,
как
праздник,
Pour
qu'un
instant
l'amour
nous
rende
heureux
Чтобы
на
мгновение
любовь
сделала
нас
счастливыми.
Laisse
donc
tomber
la
pluie
Пусть
себе
льет
дождь
Sur
le
toit
de
l'écurie
На
крышу
конюшни,
Il
n'y
a
que
l'amour
qui
rende
heureux
Только
любовь
делает
нас
счастливыми.
Dans
la
grange
on
est
si
bien
В
сарае
так
хорошо,
On
y
est
jusqu'au
matin
Мы
там
до
утра,
Il
n'y
a
que
l'amour
qui
rende
heureux
Только
любовь
делает
нас
счастливыми.
Laisse
passer
tous
les
tonnerres
Пусть
гремит
гром,
Et
le
vent
pousser
la
barrière
И
ветер
распахивает
калитку,
Le
ciel
nous
cacher
sa
lumière
Пусть
небо
скроет
свой
свет,
Pour
qu'un
instant
l'amour
nous
rende
heureux
Чтобы
на
мгновение
любовь
сделала
нас
счастливыми.
On
arrive
sur
la
terre
Мы
приходим
на
эту
землю,
Mais
pendant
la
vie
entière
Но
всю
нашу
жизнь,
Il
n'y
a
que
l'amour
qui
rende
heureux
Только
любовь
делает
нас
счастливыми.
On
peut
avoir
des
chevaux
У
нас
могут
быть
кони,
Des
étangs
et
des
ruisseaux
Пруды
и
ручьи,
Il
n'y
a
que
l'amour
qui
rende
heureux
Но
только
любовь
делает
нас
счастливыми.
On
arrive
sur
la
terre
Мы
приходим
на
эту
землю,
Mais
pendant
la
vie
entière
Но
всю
нашу
жизнь,
Il
n'y
a
que
l'amour
qui
rende
heureux
Только
любовь
делает
нас
счастливыми.
On
peut
avoir
des
chevaux
У
нас
могут
быть
кони,
Des
étangs
et
des
ruisseaux
Пруды
и
ручьи,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m. Rivat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.