Claude François - Immortelles sont les filles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Immortelles sont les filles




Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертные-это девушки, которых когда-нибудь полюбят
Quand on aime, c'est toujours pour toujours
Когда ты любишь, это всегда навсегда
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертные-это девушки, которых когда-нибудь полюбят
On n'oublie jamais le temps de l'amour
Мы никогда не забываем время любви
On a tremblé pour la première
Мы впервые дрогнули
Son sourire la rendait trop belle
Его улыбка делала ее слишком красивой
On avait si peur de la perdre et puis
Мы так боялись ее потерять, а потом
Pour la petite pensionnaire que l'on a osé embrasser
Для маленькой пансионерки, которую мы осмелились поцеловать
Caché tout au fond d'un grenier
Спрятан в глубине чердака
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертные-это девушки, которых когда-нибудь полюбят
Quand on aime, c'est toujours pour toujours
Когда ты любишь, это всегда навсегда
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертные-это девушки, которых когда-нибудь полюбят
On n'oublie jamais le temps de l'amour
Мы никогда не забываем время любви
Puis vient la femme qu'on attendait
Затем приходит женщина, которую мы ждали
Notre vie se met à chanter
Наша жизнь начинает петь
Et c'est un refrain différent
И это другой припев
Cette romance c'était toi
Этот роман был тобой.
C'était comme un éclat de joie
Это было похоже на вспышку радости
Comme un grand soleil dans mes bras
Как большое Солнце в моих руках.
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертные-это девушки, которых когда-нибудь полюбят
Quand on aime, c'est toujours pour toujours
Когда ты любишь, это всегда навсегда
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour
Бессмертные-это девушки, которых когда-нибудь полюбят
On n'oublie jamais le temps de l'amour
Мы никогда не забываем время любви
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour (on a tremblé pour la première)
Бессмертные-это девушки, которых мы когда-нибудь полюбим (мы впервые дрогнули)
Quand on aime, c'est toujours pour toujours (son sourire la rendait trop belle)
Когда ты любишь, это всегда навсегда (ее улыбка сделала ее слишком красивой)
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour (cette petite pensionnaire)
Бессмертны те девушки, которых когда-нибудь полюбят (эта маленькая пансионерка)
On n'oublie jamais le temps de l'amour (que l'on a osé embrasser)
Мы никогда не забываем время любви (которую мы осмелились поцеловать)
Immortelles sont les filles que l'on aime un jour (puis vient la femme qu'on attendait)
Бессмертные-это девушки, которых однажды полюбят затем придет женщина, которую мы ждали)
Quand on aime, c'est toujours pour toujours (notre vie se met à chanter)
Когда мы любим, это всегда навсегда (наша жизнь начинает петь)





Авторы: Yves Dessca, Jean Pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois (fr 1)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.