Текст и перевод песни Claude François - J'ai perdu ma chance
J'ai
perdu
ma
chance
j'ai
perdu
ma
chanson
Я
потерял
свой
шанс,
я
потерял
свою
песню
Et
je
sais
d'avance
que
le
temps
sera
long
И
я
заранее
знаю,
что
время
будет
долгим
Si
tu
n'es
plus
là,
pour
vivre
avec
moi
Если
тебя
больше
нет,
чтобы
жить
со
мной.
Et
si
je
ne
peux
même
plus
dire
non
И
если
я
даже
больше
не
смогу
сказать
"нет"
Tu
étais
ma
chance
tu
étais
ma
chanson
Ты
был
моим
шансом,
ты
был
моей
песней
Le
bouquet
de
fleurs
au
milieu
de
la
maison
Букет
цветов
в
середине
дома
Le
soleil
d'hiver,
l'oiseau
sur
la
mer
Зимнее
солнце,
птица
над
морем
Mon
printemps
sur
terre
pour
les
quatre
saisons
Моя
весна
на
Земле
на
все
четыре
сезона
Je
n'entendrai
plus
jamais
ton
pas
sur
le
gravier
Я
больше
никогда
не
услышу
твоих
шагов
по
гравию.
Ou
le
cri
du
chien
qui
t'attendait
Или
крик
собаки,
которая
ждала
тебя
Je
ne
vois
plus
danser
ta
robe
mauve
en
été
Я
больше
не
вижу,
как
танцует
твое
лиловое
платье
летом.
Et
la
barque
s'ennuie
près
de
l'étang
qui
t'attend
И
Барк
скучает
возле
пруда,
который
ждет
тебя
J'ai
perdu
ma
chance
j'ai
perdu
ma
chanson
Я
потерял
свой
шанс,
я
потерял
свою
песню
Et
je
sais
d'avance
que
le
temps
sera
long
И
я
заранее
знаю,
что
время
будет
долгим
Si
tu
n'es
plus
là,
pour
vivre
avec
moi
Если
тебя
больше
нет,
чтобы
жить
со
мной.
Et
si
je
ne
peux
même
plus
dire
non
И
если
я
даже
больше
не
смогу
сказать
"нет"
Tu
étais
ma
chance
tu
étais
ma
chanson
Ты
был
моим
шансом,
ты
был
моей
песней
Le
bouquet
de
fleurs
au
milieu
de
la
maison
Букет
цветов
в
середине
дома
Le
soleil
d'hiver,
l'oiseau
sur
la
mer
Зимнее
солнце,
птица
над
морем
J'ai
tout
vendu
tout
donné
Я
все
продал,
все
отдал
Il
ne
reste
plus
rien
de
toutes
les
choses
que
tu
aimais
Не
осталось
ничего
из
того,
что
ты
любил.
Je
ne
peux
plus
jamais
avoir
devant
les
yeux
У
меня
больше
никогда
не
будет
перед
глазами.
Ces
objets
familiers
qui
ne
vivaient
que
pour
nous
deux
Те
знакомые
предметы,
которые
жили
только
для
нас
двоих
J'ai
perdu
ma
chance
j'ai
perdu
ma
chanson
Я
потерял
свой
шанс,
я
потерял
свою
песню
Et
je
sais
d'avance
que
le
temps
sera
long
И
я
заранее
знаю,
что
время
будет
долгим
Si
tu
n'es
plus
là,
pour
vivre
avec
moi
Если
тебя
больше
нет,
чтобы
жить
со
мной.
Et
si
je
ne
peux
même
plus
dire
non
И
если
я
даже
больше
не
смогу
сказать
"нет"
Tu
étais
ma
chance
tu
étais
ma
chanson
Ты
был
моим
шансом,
ты
был
моей
песней
Le
bouquet
de
fleurs
au
milieu
de
la
maison
Букет
цветов
в
середине
дома
Le
soleil
d'hiver,
l'oiseau
sur
la
mer
Зимнее
солнце,
птица
над
морем
Mon
printemps
sur
terre
pour
les
quatre
saisons
Моя
весна
на
Земле
на
все
четыре
сезона
J'ai
perdu
ma
chance
j'ai
perdu
ma
chanson
Я
потерял
свой
шанс,
я
потерял
свою
песню
Et
je
sais
d'avance
que
le
temps
sera
long
И
я
заранее
знаю,
что
время
будет
долгим
Si
tu
n'es
plus
là,
pour
vivre
avec
moi
Если
тебя
больше
нет,
чтобы
жить
со
мной.
Et
si
je
ne
peux
même
plus
dire
non
И
если
я
даже
больше
не
смогу
сказать
"нет"
Tu
étais
ma
chance
tu
étais
ma
chanson
Ты
был
моим
шансом,
ты
был
моей
песней
Le
bouquet
de
fleurs
au
milieu
de
la
maison
Букет
цветов
в
середине
дома
Le
soleil
d'hiver,
l'oiseau
sur
la
mer
Зимнее
солнце,
птица
над
морем
Mon
printemps
sur
terre
pour
les
quatre
saisons.
Моя
весна
на
Земле
на
все
четыре
сезона.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Francois, Edmond Bacri, Jean-pierre Bourtayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.