Текст и перевод песни Claude François - Je te demande pardon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te demande pardon
I beg your pardon
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
I
never
promised
paradise
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Avec
le
soleil
il
y
a
aussi
la
pluie
In
the
sun
there
is
also
rain
Quand
tu
prends
tu
dois
donner
When
you
take,
you
must
give
Et
même
en
souffrir
And
even
suffer
S'il
le
faut
ohohohohoh
If
necessary
ohohohohoh
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
I
never
promised
paradise
J'aurais
pu
te
promettre
tous
les
trésors
I
could
have
promised
you
all
treasures
Des
poignées
de
diamants
et
de
l'or
A
handful
of
diamonds
and
gold
Mais
à
quoi
cela
aurait
pu
servir
But
what
good
would
that
have
done
D'ailleurs,
je
n'ai
jamais
su
bien
mentir
Besides,
I've
never
been
good
at
lying
Je
ne
peux
que
te
donner
I
can
only
give
you
Mes
bras
pour
te
garder
My
arms
to
hold
you
Mon
amour
et
ma
tendresse
pour
t'aimer
My
love
and
my
tenderness
to
love
you
Et
c'est
ça
la
vérité
And
that's
the
truth
Tu
devrai
y
penser
You
should
think
about
it
Alors
sourit
moi
et
oublie
tout
So
smile
at
me
and
forget
all
about
it
Car
s'il
faut
t'offrir
la
lune
pour
te
retenir
Because
if
I
have
to
offer
you
the
moon
to
hold
you
back
Je
crois
que
je
préfère
te
laisser
partir
I
think
I'd
rather
let
you
go
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
I
never
promised
paradise
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Avec
le
soleil
il
y
a
aussi
la
pluie
In
the
sun
there
is
also
rain
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
I
never
promised
paradise
Je
pourrais
bien
sûr
me
taire
et
te
laisser
choisir
I
could
of
course
keep
quiet
and
let
you
choose
Ou
même
te
supplier
à
genou
pour
te
faire
réfléchir
Or
even
beg
at
your
knees
to
make
you
think
again
Mais
il
y
a
une
chose
que
je
dois
te
dire
But
there's
one
thing
I
must
tell
you
Tu
devrais
toujours
regarder
avant
de
sauter
You
should
always
look
before
you
leap
Car
tu
n'auras
pas
toujours
quelque
un
près
de
toi
pour
te
rattraper
For
you
won't
always
have
someone
near
you
to
catch
you
Et
tu
sais
de
quoi
je
veux
parler
And
you
know
what
I'm
talking
about
Alors
sourit
moi
et
oublie
tout
So
smile
at
me
and
forget
all
about
it
Car
s'il
faut
t'offrir
la
lune
pour
te
retenir
Because
if
I
have
to
offer
you
the
moon
to
hold
you
back
Je
crois
que
je
préfère
te
laisser
partir
I
think
I'd
rather
let
you
go
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
I
never
promised
paradise
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Avec
le
soleil
il
y
a
aussi
la
pluie
In
the
sun
there
is
also
rain
Oui,
je
te
demande
pardon
Yes,
I
beg
your
pardon
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
I
never
promised
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe South, Barry Harris
1
C'est de l'eau c'est du vent
2
Eloïse
3
Une petite larme m'a trahi
4
Medley (Belles Belles Belles, Reste, J'y Pense Et Puis, J'oublie, Donna Donna, La Ferme Du Bonheur, Le Jouet Extraordinaire, Tout Eclate Tout Explose, Je Sais, Jacques a Dit, Olivier, Pauvre Petite Fille Riche, Parce Que Je T'aime Mon Enfant,)
5
Cherche
6
Hey ! Ho ! C'est impossible
7
Je te demande pardon
8
Si douce à mon souvenir
9
Comme D'Habitude
10
Le Monde Est Grands Les Gens Sont Beaux
11
Fleur sauvage
12
C'est la même chanson
13
Final
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.