Текст и перевод песни Claude François - Je te demande pardon
Je
te
demande
pardon
Я
прошу
прощения
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
Я
никогда
не
обещал
тебе
рай.
Je
te
demande
pardon
Я
прошу
прощения
Avec
le
soleil
il
y
a
aussi
la
pluie
Вместе
с
солнцем
идет
и
дождь
Quand
tu
prends
tu
dois
donner
Когда
ты
берешь,
ты
должен
отдавать
Et
même
en
souffrir
И
даже
страдать
от
этого
S'il
le
faut
ohohohohoh
Если
нужно,
охохохохохох.
Je
te
demande
pardon
Я
прошу
прощения
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
Я
никогда
не
обещал
тебе
рай.
J'aurais
pu
te
promettre
tous
les
trésors
Я
мог
бы
пообещать
тебе
все
сокровища.
Des
poignées
de
diamants
et
de
l'or
Горсти
бриллиантов
и
золота
Mais
à
quoi
cela
aurait
pu
servir
Но
для
чего
это
могло
бы
послужить
D'ailleurs,
je
n'ai
jamais
su
bien
mentir
Кроме
того,
я
никогда
не
умел
хорошо
лгать
Je
ne
peux
que
te
donner
Я
могу
только
дать
тебе
Mes
bras
pour
te
garder
Мои
руки,
чтобы
держать
тебя
Mon
amour
et
ma
tendresse
pour
t'aimer
Моя
любовь
и
моя
нежность
любить
тебя
Et
c'est
ça
la
vérité
И
это
правда
Tu
devrai
y
penser
Тебе
придется
подумать
об
этом
Alors
sourit
moi
et
oublie
tout
Так
что
улыбнись
мне
и
забудь
обо
всем
Car
s'il
faut
t'offrir
la
lune
pour
te
retenir
Потому
что,
если
тебе
нужно
подарить
тебе
Луну,
чтобы
удержать
тебя
Je
crois
que
je
préfère
te
laisser
partir
Думаю,
я
лучше
отпущу
тебя.
Je
te
demande
pardon
Я
прошу
прощения
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
Я
никогда
не
обещал
тебе
рай.
Je
te
demande
pardon
Я
прошу
прощения
Avec
le
soleil
il
y
a
aussi
la
pluie
Вместе
с
солнцем
идет
и
дождь
Je
te
demande
pardon
Я
прошу
прощения
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
Я
никогда
не
обещал
тебе
рай.
Je
pourrais
bien
sûr
me
taire
et
te
laisser
choisir
Я,
конечно,
мог
бы
промолчать
и
позволить
тебе
выбрать
Ou
même
te
supplier
à
genou
pour
te
faire
réfléchir
Или
даже
умолять
тебя
встать
на
колени,
чтобы
заставить
тебя
задуматься
Mais
il
y
a
une
chose
que
je
dois
te
dire
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
должен
тебе
сказать
Tu
devrais
toujours
regarder
avant
de
sauter
Ты
всегда
должен
смотреть,
прежде
чем
прыгать
Car
tu
n'auras
pas
toujours
quelque
un
près
de
toi
pour
te
rattraper
Потому
что
у
тебя
не
всегда
будет
кто-то
рядом,
чтобы
догнать
тебя
Et
tu
sais
de
quoi
je
veux
parler
И
ты
знаешь,
о
чем
я
хочу
поговорить
Alors
sourit
moi
et
oublie
tout
Так
что
улыбнись
мне
и
забудь
обо
всем
Car
s'il
faut
t'offrir
la
lune
pour
te
retenir
Потому
что,
если
тебе
нужно
подарить
тебе
Луну,
чтобы
удержать
тебя
Je
crois
que
je
préfère
te
laisser
partir
Думаю,
я
лучше
отпущу
тебя.
Je
te
demande
pardon
Я
прошу
прощения
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
Я
никогда
не
обещал
тебе
рай.
Je
te
demande
pardon
Я
прошу
прощения
Avec
le
soleil
il
y
a
aussi
la
pluie
Вместе
с
солнцем
идет
и
дождь
Oui,
je
te
demande
pardon
Да,
я
прошу
прощения.
Je
ne
t'avais
jamais
promis
le
paradis
Я
никогда
не
обещал
тебе
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe South, Barry Harris
1
C'est de l'eau c'est du vent
2
Eloïse
3
Une petite larme m'a trahi
4
Medley (Belles Belles Belles, Reste, J'y Pense Et Puis, J'oublie, Donna Donna, La Ferme Du Bonheur, Le Jouet Extraordinaire, Tout Eclate Tout Explose, Je Sais, Jacques a Dit, Olivier, Pauvre Petite Fille Riche, Parce Que Je T'aime Mon Enfant,)
5
Cherche
6
Hey ! Ho ! C'est impossible
7
Je te demande pardon
8
Si douce à mon souvenir
9
Comme D'Habitude
10
Le Monde Est Grands Les Gens Sont Beaux
11
Fleur sauvage
12
C'est la même chanson
13
Final
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.