Claude François - Je te demande pardon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Je te demande pardon




Je te demande pardon
Я прошу прощения
Je ne t'avais jamais promis le paradis
Я никогда не обещал тебе рай.
Je te demande pardon
Я прошу прощения
Avec le soleil il y a aussi la pluie
Вместе с солнцем идет и дождь
Quand tu prends tu dois donner
Когда ты берешь, ты должен отдавать
Et même en souffrir
И даже страдать от этого
S'il le faut ohohohohoh
Если нужно, охохохохохох.
Je te demande pardon
Я прошу прощения
Je ne t'avais jamais promis le paradis
Я никогда не обещал тебе рай.
J'aurais pu te promettre tous les trésors
Я мог бы пообещать тебе все сокровища.
Des poignées de diamants et de l'or
Горсти бриллиантов и золота
Mais à quoi cela aurait pu servir
Но для чего это могло бы послужить
D'ailleurs, je n'ai jamais su bien mentir
Кроме того, я никогда не умел хорошо лгать
Je ne peux que te donner
Я могу только дать тебе
Mes bras pour te garder
Мои руки, чтобы держать тебя
Mon amour et ma tendresse pour t'aimer
Моя любовь и моя нежность любить тебя
Et c'est ça la vérité
И это правда
Tu devrai y penser
Тебе придется подумать об этом
Alors sourit moi et oublie tout
Так что улыбнись мне и забудь обо всем
Car s'il faut t'offrir la lune pour te retenir
Потому что, если тебе нужно подарить тебе Луну, чтобы удержать тебя
Je crois que je préfère te laisser partir
Думаю, я лучше отпущу тебя.
Je te demande pardon
Я прошу прощения
Je ne t'avais jamais promis le paradis
Я никогда не обещал тебе рай.
Je te demande pardon
Я прошу прощения
Avec le soleil il y a aussi la pluie
Вместе с солнцем идет и дождь
Oh!
О!
Je te demande pardon
Я прошу прощения
Je ne t'avais jamais promis le paradis
Я никогда не обещал тебе рай.
Je pourrais bien sûr me taire et te laisser choisir
Я, конечно, мог бы промолчать и позволить тебе выбрать
Ou même te supplier à genou pour te faire réfléchir
Или даже умолять тебя встать на колени, чтобы заставить тебя задуматься
Mais il y a une chose que je dois te dire
Но есть одна вещь, которую я должен тебе сказать
Tu devrais toujours regarder avant de sauter
Ты всегда должен смотреть, прежде чем прыгать
Car tu n'auras pas toujours quelque un près de toi pour te rattraper
Потому что у тебя не всегда будет кто-то рядом, чтобы догнать тебя
Et tu sais de quoi je veux parler
И ты знаешь, о чем я хочу поговорить
Alors sourit moi et oublie tout
Так что улыбнись мне и забудь обо всем
Car s'il faut t'offrir la lune pour te retenir
Потому что, если тебе нужно подарить тебе Луну, чтобы удержать тебя
Je crois que je préfère te laisser partir
Думаю, я лучше отпущу тебя.
Je te demande pardon
Я прошу прощения
Je ne t'avais jamais promis le paradis
Я никогда не обещал тебе рай.
Je te demande pardon
Я прошу прощения
Avec le soleil il y a aussi la pluie
Вместе с солнцем идет и дождь
Oui, je te demande pardon
Да, я прошу прощения.
Je ne t'avais jamais promis le paradis
Я никогда не обещал тебе рай.





Авторы: Joe South, Barry Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.