Текст и перевод песни Claude François - Je vais à Rio
Je vais à Rio
I'm Going to Rio
Quand
tu
souris
When
you
smile
Je
m'envole
au
paradis
I
fly
to
paradise
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
I'm
going
to
Rio
de
Janeiro
Je
prends
ta
main
I
take
your
hand
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
And
our
hearts
make
more
noise
Que
toutes
les
cymbales
Than
all
the
cymbals
Du
carnaval
Of
the
carnival
Tu
m'entraînes
dans
la
foule
You
take
me
into
the
crowd
D'une
fête
qui
déroule
ses
ailes
Of
a
party
that
unfolds
its
wings
Et
je
suis
riche
de
rêves
And
I'm
rich
with
dreams
Comme
le
sont
les
gens
pauvres
Like
poor
people
are
Quand
tu
souris
When
you
smile
Je
m'envole
au
paradis
I
fly
to
paradise
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
I'm
going
to
Rio
de
Janeiro
Et
l'on
se
jette
dans
l'eau
And
we
jump
into
the
water
Dans
l'eau
bleue
de
l'océan
In
the
blue
water
of
the
ocean
Que
peuvent
s'offrir
sans
argent
That
they
can
afford
without
money
Ceux
qui
n'ont
que
des
fleurs
Those
who
have
only
flowers
Dans
le
cœur
In
their
hearts
Quand
tu
souris
(quand
tu
souris)
When
you
smile
(when
you
smile)
J'oublie
le
gris
de
Paris
I
forget
the
greyness
of
Paris
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
(Rio)
I'm
going
to
Rio
de
Janeiro
(Rio)
Je
prends
ta
main
(Rio)
I
take
your
hand
(Rio)
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
And
our
hearts
make
more
noise
Que
toutes
les
cymbales
Than
all
the
cymbals
Du
carnaval
Of
the
carnival
On
s'envole
et
l'on
s'invente
(Rio)
We
fly
and
we
invent
(Rio)
Des
millions
de
gens
qui
chantent
Millions
of
people
singing
Dans
nos
têtes,
oh
quelle
fête
(Rio)
In
our
heads,
oh
what
a
party
(Rio)
On
se
lance
dans
la
danse
(Rio)
We
throw
ourselves
into
the
dance
(Rio)
Qui
balance
entre
la
vie
et
l'amour
(Rio)
That
swings
between
life
and
love
(Rio)
On
s'envole
et
l'on
s'invente
(Rio)
We
fly
and
we
invent
(Rio)
Des
millions
de
gens
qui
chantent
Millions
of
people
singing
Dans
nos
têtes,
oh
quelle
fête
(Rio)
In
our
heads,
oh
what
a
party
(Rio)
On
se
lance
dans
la
danse
(Rio)
We
throw
ourselves
into
the
dance
(Rio)
Qui
balance
entre
la
vie
et
l'amour
(Rio)
That
swings
between
life
and
love
(Rio)
Quand
tu
souris
When
you
smile
Je
m'envole
au
paradis
I
fly
to
paradise
Je
vais
à
Rio
de
Janeiro
(Rio)
I'm
going
to
Rio
de
Janeiro
(Rio)
Je
prends
ta
main
I
take
your
hand
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
And
our
hearts
make
more
noise
Que
toutes
les
timbales
(Rio)
Than
all
the
timpani
(Rio)
Du
carnaval
Of
the
carnival
Oui,
quand
tu
souris
Yes,
when
you
smile
Je
m'envole
au
paradis
I
fly
to
paradise
Je
vais
à
Rio
I'm
going
to
Rio
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro
Je
prends
ta
main
I
take
your
hand
Et
nos
cœurs
font
plus
de
bruit
And
our
hearts
make
more
noise
Que
toutes
les
timbales
Than
all
the
timpani
Du
carnaval
Of
the
carnival
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Marnay, Adrienne Anderson, Peter W Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.