Claude François - L'Homme Au Traineau - перевод текста песни на немецкий

L'Homme Au Traineau - Claude Françoisперевод на немецкий




L'Homme Au Traineau
Der Mann Mit Dem Schlitten
[Répétition 1]:
[Wiederholung 1]:
Ce soir c'est noël et moi je regarde le ciel
Heute ist Weihnachten und ich schau zum Himmel hinauf
Tout les gens dans la rue ont l'air tellement heureux
Alle Menschen auf der Straße sehen so glücklich aus
On dit que ce soir si on regarde le ciel
Man sagt, in dieser Nacht, wenn man zum Himmel schaut
On voit l'homme au traineau descendre des cieux
Sieht man den Mann mit dem Schlitten vom Himmel fahren
[Répétition 2]:
[Wiederholung 2]:
l'homme au traineau attends moi
Hey, Mann mit dem Schlitten, warte auf mich
Je veux partir très loin d'ici
Ich will weit weg von hier
l'homme au traineau
Hey, Mann mit dem Schlitten
Emmene moi je deviens fou tout seul ici
Nimm mich mit, ich werd verrückt hier allein
Toi tu te promène de maison en maison
Du gehst von Haus zu Haus
Tout ça sent bon l'amour la dinde et les marrons
Alles duftet nach Liebe, Truthahn und Kastanien
Mais moi je suis tout seul je marche, je tourne en rond
Doch ich bin ganz allein, ich laufe im Kreis
Entre trois assiettes sales, des murs et un plafond
Zwischen drei schmutzigen Tellern, Wänden und einer Decke
l'homme au traineau attends moi
Hey, Mann mit dem Schlitten, warte auf mich
Je veux partir très loin d'ici
Ich will weit weg von hier
l'homme au traineau
Hey, Mann mit dem Schlitten
Emmene moi tout seul je vais mourir d'ennui
Nimm mich mit, allein sterb ich vor Langeweile
Hé, même si je n'pleure pas souvent
Hey, auch wenn ich nicht oft weine
Hé, je suis encore un enfant
Hey, ich bin immer noch ein Kind
l'homme au traineau attends moi
Hey, Mann mit dem Schlitten, warte auf mich
Je veux partir très loin d'ici
Ich will weit weg von hier
l'homme au traineau
Hey, Mann mit dem Schlitten
Emmene moi tu verra je serai gentil
Nimm mich mit, du wirst sehen, ich bin lieb
[Répétition 1]
[Wiederholung 1]
[Répétition 2]
[Wiederholung 2]
l'homme au traineau
Hey, Mann mit dem Schlitten
Attends moi tout seul je vais mourir d'ennui
Warte auf mich, allein sterb ich vor Langeweile





Авторы: Allan Clarke, Graham Nash, H. Clarke, Harold Clarke, Tony Hicks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.