Текст и перевод песни Claude François - L'Homme Au Traineau
[Répétition
1]:
[Повтор
1]:
Ce
soir
c'est
noël
et
moi
je
regarde
le
ciel
Сегодня
Рождество,
и
я
смотрю
на
небо.
Tout
les
gens
dans
la
rue
ont
l'air
tellement
heureux
Все
люди
на
улице
выглядят
такими
счастливыми
On
dit
que
ce
soir
là
si
on
regarde
le
ciel
Говорят,
что
той
ночью,
если
мы
посмотрим
на
небо
On
voit
l'homme
au
traineau
descendre
des
cieux
Мы
видим,
как
человек
на
санях
спускается
с
небес
[Répétition
2]:
[Повтор
2]:
Hé
l'homme
au
traineau
attends
moi
Эй,
человек
на
колесах,
подожди
меня
Je
veux
partir
très
loin
d'ici
Я
хочу
уехать
отсюда
очень
далеко.
Hé
l'homme
au
traineau
Эй,
человек
на
колесах
Emmene
moi
je
deviens
fou
tout
seul
ici
Возьми
меня,
я
схожу
с
ума
здесь
один.
Toi
tu
te
promène
de
maison
en
maison
Ты
ходишь
из
дома
в
дом
Tout
ça
sent
bon
l'amour
la
dinde
et
les
marrons
Все
это
приятно
пахнет
любовью
с
индейкой
и
каштанами
Mais
moi
je
suis
tout
seul
je
marche,
je
tourne
en
rond
Но
я
сам
по
себе,
Я
хожу,
хожу
по
кругу.
Entre
trois
assiettes
sales,
des
murs
et
un
plafond
Между
тремя
грязными
тарелками,
стенами
и
потолком
Hé
l'homme
au
traineau
attends
moi
Эй,
человек
на
колесах,
подожди
меня
Je
veux
partir
très
loin
d'ici
Я
хочу
уехать
отсюда
очень
далеко.
Hé
l'homme
au
traineau
Эй,
человек
на
колесах
Emmene
moi
tout
seul
je
vais
mourir
d'ennui
Возьми
меня
одного,
я
умру
от
скуки.
Hé,
même
si
je
n'pleure
pas
souvent
Эй,
хотя
я
не
часто
плачу
Hé,
je
suis
encore
un
enfant
Эй,
я
еще
ребенок.
Hé
l'homme
au
traineau
attends
moi
Эй,
человек
на
колесах,
подожди
меня
Je
veux
partir
très
loin
d'ici
Я
хочу
уехать
отсюда
очень
далеко.
Hé
l'homme
au
traineau
Эй,
человек
на
колесах
Emmene
moi
tu
verra
je
serai
gentil
Возьми
меня,
ты
увидишь,
что
я
буду
милым.
[Répétition
1]
[Повтор
1]
[Répétition
2]
[Повтор
2]
Hé
l'homme
au
traineau
Эй,
человек
на
колесах
Attends
moi
tout
seul
je
vais
mourir
d'ennui
Подожди
меня
одного,
я
умру
от
скуки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Clarke, Graham Nash, H. Clarke, Harold Clarke, Tony Hicks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.