Claude François - Le Petit Canard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Le Petit Canard




Le Petit Canard
Утенок
LE PETIT CANARD
УТЕНОК
Va te mettre au coin, coin, coin, coin, coin
Иди в угол, угол, угол, угол, угол,
Petit canard
Утенок,
Tu n'es qu'un vaurien, coin, coin, coin, coin
Ты просто шалун, угол, угол, угол, угол,
Petit canard
Утенок,
Va te mettre au coin, coin, coin, coin, coin
Иди в угол, угол, угол, угол, угол,
Petit canard
Утенок,
Ha, tu n'es qu'un vilain, coin, coin, coin, coin
Ах, ты просто негодник, угол, угол, угол, угол,
Petit canard
Утенок.
Par ta faute, les pauvres poules ont un gros rhume
Из-за тебя, бедные курочки простудились,
Car tu leur as trempé les plumes
Ведь ты намочил им перья,
En faisant tomber sur leur dos
Вылив им на спины
Un grand seau d'eau, oh la la
Большое ведро воды, о ля ля.
Tu ne mangeras rien, coin, coin, coin, coin
Ты ничего не получишь, угол, угол, угол, угол,
Que du pain noir
Кроме черного хлеба.
Je te défends d'aller patauger dans la mare
Я запрещаю тебе плескаться в пруду,
Tu n'es qu'un méchant vilain petit canard
Ты просто вредный, несносный утенок.
Va te mettre au coin, coin, coin, coin, coin
Иди в угол, угол, угол, угол, угол,
Petit canard
Утенок,
Je ne peux plus rien, coin, coin, coin, coin
Я больше ничего не могу, угол, угол, угол, угол,
Plus rien savoir
Больше ничего не знаю.
Va te mettre au coin, coin, coin, coin, coin
Иди в угол, угол, угол, угол, угол,
Petit canard
Утенок,
Oui, tu n'es qu'un vilain, coin, coin, coin, coin
Да, ты просто негодник, угол, угол, угол, угол,
Petit canard
Утенок.
Dans l'étable, tu as fait peur aux pauvres vaches
В хлеву ты напугал бедных коров,
En t'affublant d'une moustache
Приделав себе усы,
Et tout leur bon lait a tourné, en lait caillé, aïe, aïe, aïe,
И все их хорошее молоко скисло, превратилось в простоквашу, ай-ай-ай.
Moi je t'aime bien, coin, coin, coin, coin
Я люблю тебя, угол, угол, угол, угол,
Petit canard
Утенок,
Mais jusqu'à demain, coin, coin, coin, coin
Но до завтра, угол, угол, угол, угол,
Petit canard
Утенок,
Je ne veux même plus t'entendre ni te voir
Я не хочу тебя ни слышать, ни видеть.
Tu n'es qu'un affreux coquin petit canard
Ты просто ужасный проказник, утенок.
Tu n'es qu'un méchant vilain petit canard
Ты просто вредный, несносный утенок.





Авторы: r. bernard, raymond bernard, franck gérald

Claude François - Eloïse / Rêveries / Vivre au soleil
Альбом
Eloïse / Rêveries / Vivre au soleil
дата релиза
20-11-1995


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.