Claude François - Le jouet extraordinaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude François - Le jouet extraordinaire




Le jouet extraordinaire
The Extraordinary Toy
Quand j'étais un petit garçon, plein de vie et de joie
When I was a little boy, full of life and joy
Un jour que j'étais très gentil, mon père me rapporta
One day while I was very nice, my father brought me back
Un jouet extraordinaire avec de gros yeux verts
An extraordinary toy with big green eyes
Je l'ai pris dans mes bras mais quand je l'ai posé par terre
I took it in my arms, but when I put it on the ground
Il faisait "zip" quand il roulait
It would go "zip" when it rolled
"Bap" quand il tournait
"bap" when it turned
"Brrr" quand il marchait
"brrr" when it walked
Je ne sais pas ce que c'était
I don't know what it was
Et je crois que je ne le saurai jamais
And I don't think I'll ever know
Tout étonné la première fois, quand je l'ai retourné
Quite astonished the first time, when I turned it over
J'ai vu qu'il avait sur le ventre deux gros boutons dorés
I saw that it had two big golden buttons on its stomach
J'ai poussé l'un et l'autre après, puis les ai tirés tous les deux
I pressed one and the other after, then pulled them both
Mais quand je l'ai reposé par terre, j'ai ouvert de grands yeux
But when I put it back on the ground, I opened my eyes wide
Il faisait "zip" quand il roulait
It would go "zip" when it rolled
"Bap" quand il tournait
"bap" when it turned
"Brrr" quand il marchait
"brrr" when it walked
Je ne sais pas ce que c'était
I don't know what it was
Et je crois que je ne le saurai jamais
And I don't think I'll ever know
Il marcha comme un militaire, tout à coup il s'assit
It walked like a soldier, suddenly it sat down
Il passa sous une chaise et puis, soudain disparut sous le lit
It went under a chair and then suddenly disappeared under the bed
J'ai pleuré tandis que mon père, lui, riait aux éclats
I cried while my father laughed out loud
Car en me retournant, je vis le jouet qui était derrière moi
Because when I turned around, I saw the toy that was behind me
Et il faisait "zip" quand il roulait
And it would go "zip" when it rolled
"Bap" quand il tournait
"bap" when it turned
"Brrr" quand il marchait
"brrr" when it walked
Je ne sais pas ce que c'était
I don't know what it was
Et je crois que je ne le saurai jamais
And I don't think I'll ever know
Les années ont passé trop vite, et justement hier
The years passed too quickly, and just yesterday
Dans le grenier j'ai retrouvé ce jouet extraordinaire
In the attic I found this extraordinary toy again
J'ai appelé mon petit garçon, et le lui ai offert
I called my little boy, and gave it to him
Il était vieux et tout rouillé, mais quand on l'a posé par terre
It was old and rusty, but when we put it on the ground
Il faisait toujours "zip" quand il roulait
It still went "zip" when it rolled
"Bap" quand il tournait
"bap" when it turned
"Brrr" quand il marchait
"brrr" when it walked
Je ne sais pas ce que c'était
I don't know what it was
Et je crois que je ne le saurai jamais
And I don't think I'll ever know
Je ne sais pas ce que c'était
I don't know what it was
Et je crois que je ne le saurai jamais
And I don't think I'll ever know





Авторы: TOM PAXTON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.